את
| οἶκον | house [to house] , | oikon | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐπαύοντο | they did not stop | epauonto | |
| διδάσκοντες | teaching | didaskontes | |
| καὶ | and | kai | |
| εὐαγγελιζόμενοι | proclaiming the good news that | euangelizomenoi | |
| Ἰησοῦν | Jesus | Iēsoun | |
| τὸν | [is] the | ton | |
| Χριστὸν | Christ . | Christon | |
| Acts 6:1 | δὲ | – | de |
| Ἐν | In | En | |
| ταύταις | those | tautais | |
| ταῖς | – | tais | |
| ἡμέραις | days [when] | hēmerais | |
| τῶν | the | tōn | |
| μαθητῶν | disciples | mathētōn | |
| πληθυνόντων | were increasing in number , | plēthynontōn | |
| τῶν | the | tōn | |
| Ἑλληνιστῶν | Grecian [Jews among them] | Hellēnistōn | |
| ἐγένετο | began | egeneto | |
| γογγυσμὸς | to grumble | gongysmos | |
| πρὸς | against | pros | |
| τοὺς | the | tous | |
| Ἑβραίους | Hebraic [Jews] | Hebraious | |
| ὅτι | because | hoti | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| αἱ | – | hai | |
| χῆραι | widows | chērai | |
| παρεθεωροῦντο | were being overlooked | paretheōrounto | |
| ἐν | in | en | |
| τῇ | the | tē | |
| τῇ | – | tē | |
| καθημερινῇ | daily | kathēmerinē | |
| διακονίᾳ | distribution [ of food ] . | diakonia | |
| Acts 6:2 | δὲ | So | de |
| οἱ | the | hoi | |
| δώδεκα | Twelve | dōdeka | |
| Προσκαλεσάμενοι | summoned | Proskalesamenoi | |
| τὸ | – | to | |
| πλῆθος | all | plēthos | |
| τῶν | the | tōn | |
| μαθητῶν | disciples | mathētōn | |
| εἶπαν | [and] said , | eipan | |
| ἐστιν | “ It is | estin | |
| Οὐκ | vvv | Ouk | |
| ἀρεστόν | unacceptable | areston | |
| ἡμᾶς | [for] us | hēmas | |
| καταλείψαντας | to neglect | kataleipsantas | |
| τὸν | the | ton | |
| λόγον | word | logon | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God | Theou | |
| διακονεῖν | [in order] to wait on | diakonein | |
| τραπέζαις | tables . | trapezais | |
| Acts 6:3 | δέ | Therefore , | de |
| ἀδελφοί | brothers , | adelphoi | |
| ἐπισκέψασθε | select | episkepsasthe | |
| ἐξ | from | ex | |
| ὑμῶν | among you | hymōn | |
| ἑπτὰ | seven | hepta | |
| ἄνδρας | men | andras | |
| μαρτυρουμένους | confirmed to be | martyroumenous | |
| πλήρεις | full | plēreis | |
| Πνεύματος | of [the] Spirit | Pneumatos | |
| καὶ | and | kai | |
| σοφίας | wisdom . | sophias | |
| καταστήσομεν | We will appoint | katastēsomen | |
| ταύτης | this | tautēs | |
| ἐπὶ | – | epi | |
| τῆς | – | tēs | |
| χρείας | responsibility | chreias | |
| οὓς | [to them] | hous | |
| Acts 6:4 | δὲ | and | de |
| ἡμεῖς | – | hēmeis | |
| προσκαρτερήσομεν | will devote ourselves | proskarterēsomen | |
| τῇ | to | tē | |
| προσευχῇ | prayer | proseuchē | |
| καὶ | and | kai | |
| τῇ | to the | tē | |
| διακονίᾳ | ministry | diakonia | |
| τοῦ | of the | tou | |
| λόγου | word . ” | logou | |
| Acts 6:5 | Καὶ | – | Kai |
| ὁ | [This] | ho | |
| λόγος | proposal | logos |
את.net