Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Matthew 13:25δὲButde
ἐνwhileen
τῷ. . .
τοὺςvvvtous
ἀνθρώπουςeveryoneanthrōpous
καθεύδειν was asleep ,katheudein
αὐτοῦhisautou
ho
ἐχθρὸςenemyechthros
ἦλθενcameēlthen
καὶandkai
ἐπέσπειρενsowedepespeiren
ζιζάνιαweedszizania
ἀνὰamongana
μέσον. . .meson
τοῦthetou
σίτου wheat ,sitou
καὶandkai
ἀπῆλθενslipped away .apēlthen
Matthew 13:26δὲde
ὅτεWhenhote
theho
χόρτοςwheatchortos
ἐβλάστησενsproutedeblastēsen
καὶandkai
ἐποίησενboreepoiēsen
καρπὸν grain ,karpon
τότεthentote
τὰtheta
ζιζάνιαweedszizania
καὶalsokai
ἐφάνηappeared .ephanē
Matthew 13:27δὲde
οἱThehoi
τοῦvvvtou
οἰκοδεσπότουowner’soikodespotou
δοῦλοιservantsdouloi
ΠροσελθόντεςcameProselthontes
αὐτῷto himautō
εἶπον [and] said ,eipon
Κύριε ‘ Sir ,Kyrie
οὐχὶvvvouchi
ἔσπειραςdidn’t you sowespeiras
καλὸνgoodkalon
σπέρμαseedsperma
ἐνinen
σῷyour
τῷ
ἀγρῷfield ?agrō
πόθενWherepothen
οὖνthenoun
ἔχειdidechei
ζιζάνια[the] weeds {come from} ? ’zizania
Matthew 13:28Ἐχθρὸς‘ An enemyEchthros
ἄνθρωπος. . .anthrōpos
ἐποίησενdidepoiēsen
τοῦτο this , ’touto
δὲde
Ho
ἔφηhe repliedephē
αὐτοῖς– .autois
δὲ[So]de
ΟἱHoi
δοῦλοι[the] servantsdouloi
λέγουσινaskedlegousin
αὐτῷ him ,autō
οὖν‘ –oun
ΘέλειςDo you wantTheleis
ἀπελθόντεςus to go [and]apelthontes
συλλέξωμενpull them upsyllexōmen
αὐτά. . . ? ’auta
Matthew 13:29Οὔ‘ NoOu
μή‿ . . . , ’
δέde
Ho
φησιν he said ,phēsin
ποτε‘ ifpote
συλλέγοντεςyou pullsyllegontes
τὰtheta
ζιζάνια weeds [now] ,zizania
ἐκριζώσητεyou might uprootekrizōsēte
τὸνtheton
σῖτονwheatsiton
ἅμαwithhama
αὐτοῖςthem .autois

את.net