Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

οἱhouseholdhoi
ἐβαπτίσθηwere baptized .ebaptisthē
Acts 16:34τεThente
ἀναγαγώνhe broughtanagagōn
αὐτοὺςthemautous
εἰςintoeis
τὸν[his]ton
οἶκονhomeoikon
παρέθηκενand setparethēken
τράπεζαν[a meal before them] .trapezan
καὶ[So]kai
πανοικεὶ{he} and all [his] householdpanoikei
ἠγαλλιάσατοrejoicedēgalliasato
πεπιστευκὼςthat they had come to believepepisteukōs
τῷ
Θεῷin God .Theō
Acts 16:35δὲ[When]de
ἩμέραςdaylightHēmeras
γενομένης came ,genomenēs
οἱthehoi
στρατηγοὶmagistratesstratēgoi
ἀπέστειλανsentapesteilan
τοὺς[their]tous
ῥαβδούχουςofficersrhabdouchous
λέγοντεςwith the order :legontes
Ἀπόλυσον“ ReleaseApolyson
ἐκείνουςthoseekeinous
τοὺςtous
ἀνθρώπουςmen . ”anthrōpous
Acts 16:36δὲde
Theho
δεσμοφύλαξjailerdesmophylax
ἈπήγγειλενinformedApēngeilen
τούτους. . .toutous
τοὺς. . .tous
λόγους. . .logous
πρὸς. . .pros
τὸνton
ΠαῦλονPaulPaulon
ὅτι– :hoti
οἱ“ Thehoi
στρατηγοὶmagistratesstratēgoi
Ἀπέσταλκανhave sent ordersApestalkan
ἵναtohina
ἀπολυθῆτεrelease you .apolythēte
οὖνoun
νῦνNownyn
ἐξελθόντεςvvvexelthontes
πορεύεσθεyou may go on your wayporeuesthe
ἐνinen
εἰρήνῃpeace . ”eirēnē
Acts 16:37δὲButde
Ho
ΠαῦλοςPaulPaulos
ἔφηsaidephē
πρὸςtopros
αὐτούς [the officers] ,autous
Δείραντες“ They beatDeirantes
ἡμᾶςushēmas
δημοσίᾳpubliclydēmosia
ἀκατακρίτουςwithout a trialakatakritous
ἀνθρώπους. . .anthrōpous
ἔβαλαν[and] threw [us]ebalan
εἰςintoeis
φυλακήν prison ,phylakēn
ὑπάρχοντας[even though] we arehyparchontas
ῬωμαίουςRoman citizens .Rhōmaious
καὶAndkai
νῦνnownyn
ἐκβάλλουσινdo they want to send us awayekballousin
ἡμᾶς. . .hēmas
λάθρᾳsecretly ?lathra
οὐAbsolutely notou
γάρ. . .gar
ἀλλὰ. . . !alla
ἐλθόντεςLet them comeelthontes
αὐτοὶthemselvesautoi
ἐξαγαγέτωσανand escort us outexagagetōsan
ἡμᾶς. . . ! ”hēmas
Acts 16:38δὲ[So]de
οἱthehoi
ῥαβδοῦχοιofficersrhabdouchoi
ἈπήγγειλανrelayedApēngeilan
ταῦταthistauta
τὰta

את.net