Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Acts 18:14δὲBut [just as]de
τοῦtou
ΠαύλουPaulPaulou
Μέλλοντοςwas aboutMellontos
ἀνοίγεινto speakanoigein
τὸ. . .to
στόμα . . . ,stoma
ho
ΓαλλίωνGallioGalliōn
εἶπενtoldeipen
πρὸς. . .pros
τοὺςthetous
Ἰουδαίους Jews ,Ioudaious
Εἰ“ IfEi
μὲνmen
ἦνthis matter involvedēn
τιati
ἀδίκημάwrongdoingadikēma
orē
πονηρόνviciousponēron
ῥᾳδιούργημα crime ,rhadiourgēma
Oō
Ἰουδαῖοι Jews ,Ioudaioi
κατὰvvvkata
λόγονit would be reasonablelogon
ἂνvvvan
ἀνεσχόμηνfor me to hearaneschomēn
ὑμῶνyour [ complaint ] .hymōn
Acts 18:15δὲButde
εἰsinceei
ἐστινit isestin
ζητήματάa disputezētēmata
περὶaboutperi
λόγουwordslogou
καὶandkai
ὀνομάτωνnamesonomatōn
καὶandkai
τοῦvvvtou
καθ’vvvkath’
ὑμᾶςyour ownhymas
νόμου law ,nomou
ὄψεσθεsettle [it]opsesthe
αὐτοίyourselves .autoi
ἐγὼIegō
βούλομαιrefuseboulomai
οὐ. . .ou
εἶναιto beeinai
κριτὴςa judgekritēs
τούτωνof such things . ”toutōn
Acts 18:16καὶAndkai
ἀπήλασενhe droveapēlasen
αὐτοὺςthem {away}autous
ἀπὸfromapo
τοῦthetou
βήματοςjudgment seat .bēmatos
Acts 18:17δὲ At this ,de
πάντεςthe crowdpantes
ἘπιλαβόμενοιseizedEpilabomenoi
ΣωσθένηνSosthenesSōsthenēn
τὸνtheton
ἀρχισυνάγωγονsynagogue leaderarchisynagōgon
ἔτυπτον[and] beat [him]etypton
ἔμπροσθενin front ofemprosthen
τοῦthetou
βήματοςjudgment seat .bēmatos
καὶ[But]kai
οὐδὲνnoneouden
τούτωνof thistoutōn
ἔμελενwas of concernemelen
τῷ
Γαλλίωνιto Gallio .Galliōni
Acts 18:18δὲde
Ho
ΠαῦλοςPaulPaulos
προσμείναςremained [in Corinth]prosmeinas
ἱκανὰςfor quitehikanas
ἔτιsomeeti
ἡμέραςtimehēmeras
ἀποταξάμενος[before] saying goodbyeapotaxamenos
τοῖςto thetois
ἀδελφοῖςbrothers .adelphois
τὴν{He had} [his]tēn
κεφαλήνheadkephalēn
κειράμενοςshavedkeiramenos
ἐνinen
ΚενχρεαῖςCenchreaKenchreais

את.net