את
| Matthew 13:47 | Πάλιν | Once again , | Palin |
| ἡ | the | hē | |
| βασιλεία | kingdom | basileia | |
| τῶν | of | tōn | |
| οὐρανῶν | heaven | ouranōn | |
| ἐστὶν | is | estin | |
| ὁμοία | like | homoia | |
| σαγήνῃ | a net | sagēnē | |
| βληθείσῃ | that was cast | blētheisē | |
| εἰς | into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| θάλασσαν | sea | thalassan | |
| καὶ | and | kai | |
| συναγαγούσῃ | caught | synagagousē | |
| ἐκ | – | ek | |
| παντὸς | all | pantos | |
| γένους | kinds [of fish] . | genous | |
| Matthew 13:48 | ἣν | – | hēn |
| ὅτε | When | hote | |
| ἐπληρώθη | it was full , | eplērōthē | |
| ἀναβιβάσαντες | [the men] pulled [it] | anabibasantes | |
| ἐπὶ | vvv | epi | |
| τὸν | vvv | ton | |
| αἰγιαλὸν | ashore . | aigialon | |
| καὶ | Then | kai | |
| καθίσαντες | they sat down | kathisantes | |
| συνέλεξαν | [and] sorted | synelexan | |
| τὰ | the | ta | |
| καλὰ | good [fish] | kala | |
| εἰς | into | eis | |
| ἄγγη | containers , | angē | |
| δὲ | but | de | |
| ἔβαλον | threw | ebalon | |
| τὰ | the | ta | |
| σαπρὰ | bad | sapra | |
| ἔξω | away . | exō | |
| Matthew 13:49 | Οὕτως | So | Houtōs |
| ἔσται | will it be | estai | |
| ἐν | at | en | |
| τῇ | the | tē | |
| συντελείᾳ | end | synteleia | |
| τοῦ | of the | tou | |
| αἰῶνος | age : | aiōnos | |
| οἱ | The | hoi | |
| ἄγγελοι | angels | angeloi | |
| ἐξελεύσονται | will come | exeleusontai | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀφοριοῦσιν | separate | aphoriousin | |
| τοὺς | the | tous | |
| πονηροὺς | wicked | ponērous | |
| ἐκ | from | ek | |
| μέσου | . . . | mesou | |
| τῶν | the | tōn | |
| δικαίων | righteous , | dikaiōn | |
| Matthew 13:50 | καὶ | and | kai |
| βαλοῦσιν | throw | balousin | |
| αὐτοὺς | them | autous | |
| εἰς | into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| τοῦ | vvv | tou | |
| πυρός | fiery | pyros | |
| κάμινον | furnace , | kaminon | |
| ἐκεῖ | [where] there | ekei | |
| ἔσται | will be | estai | |
| ὁ | – | ho | |
| κλαυθμὸς | weeping | klauthmos | |
| καὶ | and | kai | |
| ὁ | – | ho | |
| βρυγμὸς | gnashing | brygmos | |
| τῶν | of | tōn | |
| ὀδόντων | teeth . | odontōn | |
| Matthew 13:51 | Συνήκατε | Have you understood | Synēkate |
| πάντα | all | panta | |
| ταῦτα | these things ? ” | tauta | |
| Ναί | “ Yes , ” | Nai | |
| Λέγουσιν | they answered | Legousin | |
| αὐτῷ | – . | autō | |
| Matthew 13:52 | δὲ | Then | de |
| Ὁ | – | Ho | |
| εἶπεν | He told | eipen | |
| αὐτοῖς | them , | autois | |
| Διὰ | “ For this reason | Dia | |
| τοῦτο | . . . , | touto | |
| πᾶς | every | pas |
את.net