Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

τοῦof the [One]tou
λαλοῦντόςspeakinglalountos
μοιto me .moi
Acts 22:10δέThende
Εἶπον I asked ,Eipon
Τί‘ WhatTi
ποιήσω should I do ,poiēsō
ΚύριεLord ? ’Kyrie
Ἀναστὰς‘ Get upAnastas
πορεύου[and] goporeuou
εἰςintoeis
Δαμασκόν Damascus , ’Damaskon
δὲde
Ho
Κύριος[He]Kyrios
εἶπενtoldeipen
πρός. . .pros
μεme .me
κἀκεῖ‘ Therekakei
σοιyousoi
λαληθήσεταιwill be toldlalēthēsetai
περὶperi
πάντωνallpantōn
ὧνthathōn
σοιyousoi
τέτακταίhave been appointedtetaktai
ποιῆσαιto do . ’poiēsai
Acts 22:11δὲde
ὩςBecauseHōs
τῆςthetēs
δόξηςbrilliancedoxēs
ἐκείνουof theekeinou
τοῦtou
φωτὸςlightphōtos
οὐκvvvouk
ἐνέβλεπονhad blinded meeneblepon
ἀπὸ – ,apo
ὑπὸhypo
τῶνmy companionstōn
συνόντων. . .synontōn
μοι. . .moi
ἦλθονvvvēlthon
χειραγωγούμενοςled me by the handcheiragōgoumenos
εἰςintoeis
ΔαμασκόνDamascus .Damaskon
Acts 22:12δέ[There]de
τιςatis
ἀνὴρman [named]anēr
Ἁνανίας Ananias ,Hananias
εὐλαβὴςa devouteulabēs
κατὰobserverkata
τὸνof theton
νόμονlawnomon
μαρτυρούμενος[who was] highly regardedmartyroumenos
ὑπὸbyhypo
πάντωνallpantōn
τῶνthetōn
ἸουδαίωνJewsIoudaiōn
κατοικούντων living there ,katoikountōn
Acts 22:13ἐλθὼνcameelthōn
πρὸςpros
καὶandkai
ἐπιστὰςstood besideepistas
ἐμὲme .eme
ἀδελφέ‘ Brotheradelphe
Σαοὺλ Saul , ’Saoul
εἶπένhe saideipen
μοι – ,moi
ἀνάβλεψον‘ receive your sight . ’anablepson
κἀγὼAndkagō
τῇat
αὐτῇthatautē
ὥρᾳ[moment]hōra
ἀνέβλεψαI could seeaneblepsa
εἰς. . .eis
αὐτόνhim .auton
Acts 22:14δὲThende
Ho
εἶπεν he said ,eipen
‘ TheHo
ΘεὸςGodTheos
ἡμῶνof ourhēmōn
τῶνtōn
πατέρωνfatherspaterōn
προεχειρίσατόhas appointedproecheirisato

את.net