את
| ἣν | – | hēn | |
| τῆς | for | tēs | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| πλάνης | error . | planēs | |
| Romans 1:28 | Καὶ | Furthermore , | Kai |
| καθὼς | since | kathōs | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐδοκίμασαν | they did not see fit | edokimasan | |
| ἔχειν | to acknowledge | echein | |
| ἐν | . . . | en | |
| ἐπιγνώσει | . . . | epignōsei | |
| τὸν | – | ton | |
| Θεὸν | God , | Theon | |
| ὁ | – | ho | |
| Θεὸς | [He] | Theos | |
| παρέδωκεν | gave them up | paredōken | |
| αὐτοὺς | . . . | autous | |
| εἰς | to | eis | |
| ἀδόκιμον | a depraved | adokimon | |
| νοῦν | mind , | noun | |
| ποιεῖν | to do | poiein | |
| τὰ | what | ta | |
| μὴ | vvv | mē | |
| καθήκοντα | ought not to be done . | kathēkonta | |
| Romans 1:29 | πεπληρωμένους | They have become filled with | peplērōmenous |
| πάσῃ | every kind of | pasē | |
| ἀδικίᾳ | wickedness , | adikia | |
| πονηρίᾳ | evil , | ponēria | |
| πλεονεξίᾳ | greed , | pleonexia | |
| κακίᾳ | [and] depravity . | kakia | |
| μεστοὺς | [They are] full | mestous | |
| φθόνου | of envy , | phthonou | |
| φόνου | murder , | phonou | |
| ἔριδος | strife , | eridos | |
| δόλου | deceit , | dolou | |
| κακοηθείας | [and] malice . | kakoētheias | |
| ψιθυριστάς | [They are] gossips , | psithyristas | |
| Romans 1:30 | καταλάλους | slanderers , | katalalous |
| θεοστυγεῖς | God-haters , | theostygeis | |
| ὑβριστάς | insolent , | hybristas | |
| ὑπερηφάνους | arrogant , | hyperēphanous | |
| ἀλαζόνας | [and] boastful . | alazonas | |
| ἐφευρετὰς | [They] invent | epheuretas | |
| κακῶν | [new] forms of evil ; | kakōn | |
| ἀπειθεῖς | they disobey | apeitheis | |
| γονεῦσιν | [their] parents . | goneusin | |
| Romans 1:31 | ἀσυνέτους | [They are] senseless , | asynetous |
| ἀσυνθέτους | faithless , | asynthetous | |
| ἀστόργους | heartless , | astorgous | |
| ἀνελεήμονας | merciless . | aneleēmonas | |
| Romans 1:32 | οἵτινες | [Although they] | hoitines |
| ἐπιγνόντες | know | epignontes | |
| τὸ | – | to | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | God’s | Theou | |
| δικαίωμα | righteous decree | dikaiōma | |
| ὅτι | that | hoti | |
| οἱ | those who | hoi | |
| πράσσοντες | do | prassontes | |
| τὰ | such | ta | |
| τοιαῦτα | things | toiauta | |
| εἰσίν | are | eisin | |
| ἄξιοι | worthy | axioi | |
| θανάτου | of death , | thanatou | |
| οὐ | {they} not | ou | |
| μόνον | only | monon | |
| ποιοῦσιν | continue to do | poiousin | |
| αὐτὰ | these things , | auta | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| καὶ | also | kai | |
| συνευδοκοῦσιν | approve of | syneudokousin | |
| τοῖς | those who | tois | |
| πράσσουσιν | practice [them] . | prassousin | |
| Romans 2:1 | εἶ | You , | ei |
| Διὸ | therefore , | Dio | |
| ἀναπολόγητος | have no excuse , | anapologētos | |
| ὦ | – | ō | |
| ἄνθρωπε | [you] | anthrōpe | |
| πᾶς | who | pas | |
| ὁ | – | ho | |
| κρίνων | pass judgment [on another] . | krinōn | |
| γὰρ | For | gar |
את.net