את
| Θεοῦ | God’s | Theou | |
| δικαιοκρισίας | righteous judgment | dikaiokrisias | |
| ἀποκαλύψεως | will be revealed . | apokalypseōs | |
| Romans 2:6 | ὃς | [God] | hos |
| Ἀποδώσει | “ will repay | Apodōsei | |
| ἑκάστῳ | each one | hekastō | |
| κατὰ | according to | kata | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| τὰ | – | ta | |
| ἔργα | deeds .” | erga | |
| Romans 2:7 | τοῖς | To those who | tois |
| μὲν | – | men | |
| καθ’ | by | kath’ | |
| ὑπομονὴν | perseverance | hypomonēn | |
| ἔργου | in doing | ergou | |
| ἀγαθοῦ | good | agathou | |
| ζητοῦσιν | seek | zētousin | |
| δόξαν | glory , | doxan | |
| καὶ | – | kai | |
| τιμὴν | honor , | timēn | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀφθαρσίαν | immortality , | aphtharsian | |
| αἰώνιον | [He will give] eternal | aiōnion | |
| ζωὴν | life . | zōēn | |
| Romans 2:8 | δὲ | But | de |
| τοῖς | for those who | tois | |
| ἐξ | vvv | ex | |
| ἐριθείας | [are] self-seeking | eritheias | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀπειθοῦσι | who reject | apeithousi | |
| τῇ | the | tē | |
| ἀληθείᾳ | truth | alētheia | |
| δὲ | and | de | |
| πειθομένοις | follow | peithomenois | |
| τῇ | – | tē | |
| ἀδικίᾳ | wickedness , | adikia | |
| ὀργὴ | [there will be] wrath | orgē | |
| καὶ | and | kai | |
| θυμός | anger . | thymos | |
| Romans 2:9 | θλῖψις | [There will be] trouble | thlipsis |
| καὶ | and | kai | |
| στενοχωρία | distress | stenochōria | |
| ἐπὶ | for | epi | |
| πᾶσαν | every | pasan | |
| ἀνθρώπου | human | anthrōpou | |
| ψυχὴν | being | psychēn | |
| τοῦ | who | tou | |
| κατεργαζομένου | does | katergazomenou | |
| τὸ | – | to | |
| κακόν | evil , | kakon | |
| τε | – | te | |
| πρῶτον | first | prōton | |
| Ἰουδαίου | for the Jew , | Ioudaiou | |
| καὶ | then | kai | |
| Ἕλληνος | for the Greek ; | Hellēnos | |
| Romans 2:10 | δὲ | but | de |
| δόξα | glory , | doxa | |
| καὶ | – | kai | |
| τιμὴ | honor , | timē | |
| καὶ | and | kai | |
| εἰρήνη | peace | eirēnē | |
| παντὶ | for everyone | panti | |
| τῷ | who | tō | |
| ἐργαζομένῳ | does | ergazomenō | |
| τὸ | – | to | |
| ἀγαθόν | good , | agathon | |
| τε | – | te | |
| Ἰουδαίῳ | first | Ioudaiō | |
| πρῶτον | for the Jew , | prōton | |
| καὶ | then | kai | |
| Ἕλληνι | for the Greek . | Hellēni | |
| Romans 2:11 | γάρ | For | gar |
| παρὰ | – | para | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | God | Theō | |
| ἐστιν | does not show | estin | |
| οὐ | . . . | ou | |
| προσωπολημψία | favoritism . | prosōpolēmpsia | |
| Romans 2:12 | γὰρ | – | gar |
את.net