את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵל֮ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וַיַּכּוּם֒ | who struck them down | way·yak·kūm | |
| וַֽיִּרְדְּפ֞וּם | and pursued them | way·yir·də·p̄ūm | |
| עַד־ | all the way to | ‘aḏ- | |
| רַבָּ֗ה | Greater | rab·bāh | |
| צִיד֣וֹן | Sidon | ṣî·ḏō·wn | |
| מַ֔יִם | and Misrephoth-maim , | ma·yim | |
| מִזְרָ֑חָה | and eastward | miz·rā·ḥāh | |
| וְעַד֙ | as far as | wə·‘aḏ | |
| מִשְׂרְפ֣וֹת | . . . | miś·rə·p̄ō·wṯ | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| בִּקְעַ֥ת | the Valley | biq·‘aṯ | |
| מִצְפֶּ֖ה | of Mizpeh . | miṣ·peh | |
| וַיַּכֻּ֕ם | They struck them down , | way·yak·kum | |
| עַד־ | . . . | ‘aḏ- | |
| הִשְׁאִֽיר־ | leaving | hiš·’îr- | |
| לָהֶ֖ם | lā·hem | ||
| בִּלְתִּ֥י | no | bil·tî | |
| שָׂרִֽיד׃ | survivors . | śā·rîḏ | |
| Joshua 11:9 | יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ |
| וַיַּ֤עַשׂ | treated | way·ya·‘aś | |
| לָהֶם֙ | them | lā·hem | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אָֽמַר־ | had told | ’ā·mar- | |
| ל֖וֹ | him ; | lōw | |
| עִקֵּ֔ר | he hamstrung | ‘iq·qêr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| סוּסֵיהֶ֣ם | their horses | sū·sê·hem | |
| שָׂרַ֥ף | and burned up | śā·rap̄ | |
| בָּאֵֽשׁ׃ס | . . . | bā·’êš | |
| מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם | their chariots . | mar·kə·ḇō·ṯê·hem | |
| Joshua 11:10 | הַהִיא֙ | At that | ha·hî |
| בָּעֵ֤ת | time | bā·‘êṯ | |
| יְהוֹשֻׁ֜עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| וַיָּ֨שָׁב | turned back | way·yā·šāḇ | |
| וַיִּלְכֹּ֣ד | and captured | way·yil·kōḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חָצ֔וֹר | Hazor | ḥā·ṣō·wr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הִכָּ֣ה | and put | hik·kāh | |
| מַלְכָּ֖הּ | its king | mal·kāh | |
| בֶחָ֑רֶב | to the sword , | ḇe·ḥā·reḇ | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| חָצ֣וֹר | Hazor | ḥā·ṣō·wr | |
| הִ֕יא | was | hî | |
| לְפָנִ֔ים | formerly | lə·p̄ā·nîm | |
| רֹ֖אשׁ | the head | rōš | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | these | hā·’êl·leh | |
| הַמַּמְלָכ֥וֹת | kingdoms . | ham·mam·lā·ḵō·wṯ | |
| Joshua 11:11 | וַ֠יַּכּוּ | [The Israelites] put | way·yak·kū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | everyone | kāl- | |
| הַנֶּ֨פֶשׁ | . . . | han·ne·p̄eš | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בָּ֤הּ | in [Hazor] | bāh | |
| לְפִי־ | . . . | lə·p̄î- | |
| חֶ֙רֶב֙ | to the sword , | ḥe·reḇ | |
| הַֽחֲרֵ֔ם | devoting [them] to destruction . | ha·ḥă·rêm | |
| לֹ֥א | Nothing | lō | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| נְשָׁמָ֑ה | that breathed | nə·šā·māh | |
| נוֹתַ֖ר | remained , | nō·w·ṯar | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| שָׂרַ֥ף | [Joshua] burned down | śā·rap̄ | |
| בָּאֵֽשׁ׃ | . . . | bā·’êš | |
| חָצ֖וֹר | Hazor itself . | ḥā·ṣō·wr | |
| Joshua 11:12 | וְֽאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
| יְהוֹשֻׁ֛עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| לָכַ֧ד | captured | lā·ḵaḏ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָ֠אֵלֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| וְֽאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| מַלְכֵיהֶ֞ם | . . . | mal·ḵê·hem | |
| הַמְּלָכִֽים־ | kings | ham·mə·lā·ḵîm- | |
| עָרֵ֣י | and their cities | ‘ā·rê | |
| וַיַּכֵּ֥ם | and put them | way·yak·kêm | |
| לְפִי־ | . . . | lə·p̄î- | |
| חֶ֖רֶב | to the sword . | ḥe·reḇ | |
| הֶחֱרִ֣ים | He devoted them to destruction | he·ḥĕ·rîm | |
| אוֹתָ֑ם | – , | ’ō·w·ṯām | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses | mō·šeh | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH’s | Yah·weh | |
| עֶ֥בֶד | servant | ‘e·ḇeḏ |
את.net