את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Joshua 16:10 | וְלֹ֣א | But they did not | wə·lō | 
| הוֹרִ֔ישׁוּ | drive out | hō·w·rî·šū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֖י | the Canaanites | hak·kə·na·‘ă·nî | |
| הַיּוֹשֵׁ֣ב | who lived | hay·yō·wō·šêḇ | |
| בְּגָ֑זֶר | in Gezer . | bə·ḡā·zer | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֜י | So the Canaanites | hak·kə·na·‘ă·nî | |
| וַיֵּ֨שֶׁב | dwell | way·yê·šeḇ | |
| בְּקֶ֤רֶב | among | bə·qe·reḇ | |
| אֶפְרַ֙יִם֙ | the Ephraimites | ’ep̄·ra·yim | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| הַיּ֣וֹם | day , | hay·yō·wm | |
| וַיְהִ֖י | but they are | way·hî | |
| לְמַס־ | forced | lə·mas- | |
| עֹבֵֽד׃פ | laborers . | ‘ō·ḇêḏ | |
| Joshua 17:1 | וַיְהִ֤י | Now this was | way·hî | 
| הַגּוֹרָל֙ | the allotment | hag·gō·w·rāl | |
| לְמַטֵּ֣ה | for the tribe | lə·maṭ·ṭêh | |
| מְנַשֶּׁ֔ה | of Manasseh | mə·naš·šeh | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| ה֖וּא | – | hū | |
| יוֹסֵ֑ף | as Joseph’s | yō·w·sêp̄ | |
| בְּכ֣וֹר | firstborn son , | bə·ḵō·wr | |
| לְמָכִיר֩ | [namely] for Machir | lə·mā·ḵîr | |
| בְּכ֨וֹר | the firstborn | bə·ḵō·wr | |
| מְנַשֶּׁ֜ה | of Manasseh | mə·naš·šeh | |
| אֲבִ֣י | and father | ’ă·ḇî | |
| הַגִּלְעָ֗ד | of the Gileadites , | hag·gil·‘āḏ | |
| וַֽיְהִי־ | who had received | way·hî- | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| הַגִּלְעָ֥ד | Gilead | hag·gil·‘āḏ | |
| וְהַבָּשָֽׁן׃ | and Bashan | wə·hab·bā·šān | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| ה֤וּא | [Machir] | hū | |
| הָיָה֙ | was | hā·yāh | |
| אִ֣ישׁ | a man | ’îš | |
| מִלְחָמָ֔ה | of war . | mil·ḥā·māh | |
| Joshua 17:2 | וַ֠יְהִי | So this allotment was | way·hî | 
| הַנּוֹתָרִים֮ | for the rest | han·nō·w·ṯā·rîm | |
| לִבְנֵ֨י | of the descendants | liḇ·nê | |
| מְנַשֶּׁ֥ה | of Manasseh | mə·naš·šeh | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ | – — | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| לִבְנֵ֨י | the clans | liḇ·nê | |
| אֲבִיעֶ֜זֶר | of Abiezer , | ’ă·ḇî·‘e·zer | |
| וְלִבְנֵי־ | – | wə·liḇ·nê- | |
| חֵ֗לֶק | Helek , | ḥê·leq | |
| וְלִבְנֵ֤י | – | wə·liḇ·nê | |
| אַשְׂרִיאֵל֙ | Asriel , | ’aś·rî·’êl | |
| וְלִבְנֵי־ | . . . | wə·liḇ·nê- | |
| שֶׁ֔כֶם | Shechem , | še·ḵem | |
| וְלִבְנֵי־ | . . . | wə·liḇ·nê- | |
| חֵ֖פֶר | Hepher , | ḥê·p̄er | |
| וְלִבְנֵ֣י | . . . | wə·liḇ·nê | |
| שְׁמִידָ֑ע | and Shemida . | šə·mî·ḏā‘ | |
| אֵ֠לֶּה | These | ’êl·leh | |
| הַזְּכָרִ֖ים | are the other male | haz·zə·ḵā·rîm | |
| בְּנֵ֨י | descendants | bə·nê | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | of the clans | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| מְנַשֶּׁ֧ה | of Manasseh | mə·naš·šeh | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יוֹסֵ֛ף | of Joseph . | yō·w·sêp̄ | |
| Joshua 17:3 | וְלִצְלָפְחָד֩ | But Zelophehad | wə·liṣ·lā·p̄ə·ḥāḏ | 
| בֶּן־ | son | ben- | |
| חֵ֨פֶר | of Hepher | ḥê·p̄er | |
| בֶּן־ | ( the son | ben- | |
| גִּלְעָ֜ד | of Gilead , | gil·‘āḏ | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| מָכִ֣יר | of Machir , | mā·ḵîr | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| מְנַשֶּׁ֗ה | of Manasseh ) | mə·naš·šeh | |
| הָ֥יוּ | had | hā·yū | |
| ל֛וֹ | . . . | lōw | |
| לֹא־ | no | lō- | |
| בָּנִ֖ים | sons | bā·nîm | |
| כִּ֣י | but | kî | |
| אִם־ | only | ’im- | |
| בָּנ֑וֹת | daughters . | bā·nō·wṯ | |
| וְאֵ֙לֶּה֙ | These | wə·’êl·leh | |
| שְׁמ֣וֹת | are the names | šə·mō·wṯ | |
| בְּנֹתָ֔יו | of his daughters : | bə·nō·ṯāw | |
| מַחְלָ֣ה | Mahlah , | maḥ·lāh | |
| וְנֹעָ֔ה | Noah , | wə·nō·‘āh | |
| חָגְלָ֥ה | Hoglah , | ḥā·ḡə·lāh | |
| מִלְכָּ֖ה | Milcah , | mil·kāh | |
| וְתִרְצָֽה׃ | and Tirzah . | wə·ṯir·ṣāh | |
את.net