את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Joshua 18:6 | וְאַתֶּ֞ם | When you | wə·’at·tem | 
| תִּכְתְּב֤וּ | have mapped out | tiḵ·tə·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שִׁבְעָ֣ה | the seven | šiḇ·‘āh | |
| חֲלָקִ֔ים | portions | ḥă·lā·qîm | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | of land | hā·’ā·reṣ | |
| וַֽהֲבֵאתֶ֥ם | and brought | wa·hă·ḇê·ṯem | |
| אֵלַ֖י | it to me , | ’ê·lay | |
| הֵ֑נָּה | . . . | hên·nāh | |
| וְיָרִ֨יתִי | I will cast | wə·yā·rî·ṯî | |
| גּוֹרָל֙ | lots | gō·w·rāl | |
| לָכֶ֤ם | for you | lā·ḵem | |
| פֹּ֔ה | here | pōh | |
| לִפְנֵ֖י | in the presence | lip̄·nê | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵֽינוּ׃ | our God . | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| Joshua 18:7 | לַלְוִיִּם֙ | The Levites , | lal·wî·yim | 
| כִּ֠י | however , | kî | |
| אֵֽין־ | have no | ’ên- | |
| חֵ֤לֶק | portion | ḥê·leq | |
| בְּקִרְבְּכֶ֔ם | among you , | bə·qir·bə·ḵem | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| נַחֲלָת֑וֹ | their inheritance | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| כְהֻנַּ֥ת | is the priesthood | ḵə·hun·naṯ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| וְגָ֡ד | And Gad , | wə·ḡāḏ | |
| וּרְאוּבֵ֡ן | Reuben , | ū·rə·’ū·ḇên | |
| וַחֲצִי֩ | and half | wa·ḥă·ṣî | |
| שֵׁ֨בֶט | the tribe | šê·ḇeṭ | |
| הַֽמְנַשֶּׁ֜ה | of Manasseh | ham·naš·šeh | |
| לָקְח֣וּ | have already received | lā·qə·ḥū | |
| נַחֲלָתָ֗ם | the inheritance | na·ḥă·lā·ṯām | |
| אֲשֶׁר֙ | that | ’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses | mō·šeh | |
| עֶ֥בֶד | the servant | ‘e·ḇeḏ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH | Yah·weh | |
| נָתַ֣ן | gave | nā·ṯan | |
| לָהֶ֔ם | them | lā·hem | |
| מֵעֵ֤בֶר | beyond | mê·‘ê·ḇer | |
| לַיַּרְדֵּן֙ | the Jordan | lay·yar·dên | |
| מִזְרָ֔חָה | to the east . ” | miz·rā·ḥāh | |
| Joshua 18:8 | הָאֲנָשִׁ֖ים | As the men | hā·’ă·nā·šîm | 
| וַיָּקֻ֥מוּ | got up | way·yā·qu·mū | |
| וַיֵּלֵ֑כוּ | to go out , | way·yê·lê·ḵū | |
| יְהוֹשֻׁ֡עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַ֣ו | commanded | way·ṣaw | |
| הַהֹלְכִים֩ | them | ha·hō·lə·ḵîm | |
| לִכְתֹּ֨ב | to map out | liḵ·tōḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֜רֶץ | the land , | hā·’ā·reṣ | |
| לֵאמֹ֗ר | saying , | lê·mōr | |
| לְ֠כוּ | “ Go | lə·ḵū | |
| וְהִתְהַלְּכ֨וּ | and survey | wə·hiṯ·hal·lə·ḵū | |
| בָאָ֜רֶץ | the land , | ḇā·’ā·reṣ | |
| וְכִתְב֤וּ | map it out , | wə·ḵiṯ·ḇū | |
| אוֹתָהּ֙ | – | ’ō·w·ṯāh | |
| וְשׁ֣וּבוּ | and return | wə·šū·ḇū | |
| אֵלַ֔י | to me . | ’ê·lay | |
| אַשְׁלִ֨יךְ | Then I will cast | ’aš·lîḵ | |
| גּוֹרָ֛ל | lots | gō·w·rāl | |
| לָכֶ֥ם | for you | lā·ḵem | |
| וּ֠פֹה | here | ū·p̄ōh | |
| בְּשִׁלֹֽה׃ | in Shiloh | bə·ši·lōh | |
| לִפְנֵ֥י | in the presence | lip̄·nê | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH . ” | Yah·weh | |
| Joshua 18:9 | הָֽאֲנָשִׁים֙ | So the men | hā·’ă·nā·šîm | 
| וַיֵּלְכ֤וּ | departed | way·yê·lə·ḵū | |
| וַיַּעַבְר֣וּ | and went throughout | way·ya·‘aḇ·rū | |
| בָאָ֔רֶץ | the land , | ḇā·’ā·reṣ | |
| וַיִּכְתְּב֧וּהָ | mapping it | way·yiḵ·tə·ḇū·hā | |
| לֶֽעָרִ֛ים | city by city | le·‘ā·rîm | |
| לְשִׁבְעָ֥ה | into seven | lə·šiḇ·‘āh | |
| חֲלָקִ֖ים | portions | ḥă·lā·qîm | |
| עַל־ | . | ‘al- | |
| וַיָּבֹ֧אוּ | Then they returned | way·yā·ḇō·’ū | |
| סֵ֑פֶר | with the document | sê·p̄er | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֛עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| הַֽמַּחֲנֶ֖ה | the camp | ham·ma·ḥă·neh | |
| שִׁלֹֽה׃ | in Shiloh . | ši·lōh | |
| Joshua 18:10 | יְהוֹשֻׁ֧עַ | And Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | 
| וַיַּשְׁלֵךְ֩ | cast | way·yaš·lêḵ | |
| גּוֹרָ֛ל | lots | gō·w·rāl | |
| לָהֶ֨ם | for them | lā·hem | |
| לִפְנֵ֣י | in the presence | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | 
את.net