את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שָׁאָ֔ל | he requested . | šā·’āl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| תִּמְנַת־ | tim·naṯ- | ||
| וַיִּבְנֶ֥ה | He rebuilt | way·yiḇ·neh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| וַיֵּ֥שֶׁב | and settled | way·yê·šeḇ | |
| בָּֽהּ׃ | in it . | bāh | |
| Joshua 19:51 | אֵ֣לֶּה | These [are] | ’êl·leh |
| הַנְּחָלֹ֡ת | the inheritances | han·nə·ḥā·lōṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| אֶלְעָזָ֣ר | Eleazar | ’el·‘ā·zār | |
| הַכֹּהֵ֣ן׀ | the priest , | hak·kō·hên | |
| וִיהוֹשֻׁ֪עַ | Joshua | wî·hō·wō·šu·a‘ | |
| בִּן־ | son | bin- | |
| נ֟וּן | of Nun , | nūn | |
| וְרָאשֵׁ֣י | and the heads | wə·rā·šê | |
| הָֽאָב֣וֹת | of the families | hā·’ā·ḇō·wṯ | |
| נִחֲל֣וּ | distributed | ni·ḥă·lū | |
| בְּגוֹרָ֤ל׀ | by lot | bə·ḡō·w·rāl | |
| לְמַטּוֹת֩ | to the tribes | lə·maṭ·ṭō·wṯ | |
| בְּנֵי־ | vvv | bə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵ֨ל׀ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| בְּשִׁלֹה֙ | at Shiloh | bə·ši·lōh | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| פֶּ֖תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֣הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֑ד | of Meeting . | mō·w·‘êḏ | |
| וַיְכַלּ֕וּ | So they finished | way·ḵal·lū | |
| מֵֽחַלֵּ֖ק | dividing up | mê·ḥal·lêq | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָֽרֶץ׃פ | the land . | hā·’ā·reṣ | |
| Joshua 20:1 | יְהוָ֔ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֣ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Joshua 20:2 | דַּבֵּ֛ר | “ Tell | dab·bêr |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| תְּנ֤וּ | to designate | tə·nū | |
| לָכֶם֙ | lā·ḵem | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עָרֵ֣י | the cities | ‘ā·rê | |
| הַמִּקְלָ֔ט | of refuge , | ham·miq·lāṭ | |
| אֲשֶׁר־ | as | ’ă·šer- | |
| דִּבַּ֥רְתִּי | I instructed | dib·bar·tî | |
| אֲלֵיכֶ֖ם | . . . | ’ă·lê·ḵem | |
| בְּיַד־ | you through | bə·yaḏ- | |
| מֹשֶֽׁה׃ | Moses , | mō·šeh | |
| Joshua 20:3 | רוֹצֵ֔חַ | so that anyone | rō·w·ṣê·aḥ |
| מַכֵּה־ | who kills | mak·kêh- | |
| נֶ֥פֶשׁ | another | ne·p̄eš | |
| בִּשְׁגָגָ֖ה | unintentionally | biš·ḡā·ḡāh | |
| בִּבְלִי־ | or accidentally | biḇ·lî- | |
| דָ֑עַת | . . . | ḏā·‘aṯ | |
| לָנ֥וּס | may flee | lā·nūs | |
| שָׁ֙מָּה֙ | there . | šām·māh | |
| וְהָי֤וּ | These will be | wə·hā·yū | |
| לָכֶם֙ | your | lā·ḵem | |
| לְמִקְלָ֔ט | refuge | lə·miq·lāṭ | |
| מִגֹּאֵ֖ל | from the avenger | mig·gō·’êl | |
| הַדָּֽם׃ | of blood . | had·dām | |
| Joshua 20:4 | וְנָ֞ס | When someone flees | wə·nās |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַחַ֣ת׀ | one | ’a·ḥaṯ | |
| הָאֵ֗לֶּה | of these | hā·’êl·leh | |
| מֵהֶעָרִ֣ים | cities , | mê·he·‘ā·rîm | |
| וְעָמַד֙ | stands | wə·‘ā·maḏ | |
| פֶּ֚תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| הָעִ֔יר | of the city | hā·‘îr | |
| שַׁ֣עַר | gate , | ša·‘ar | |
| וְדִבֶּ֛ר | and states | wə·ḏib·ber | |
| בְּאָזְנֵ֛י | . . . | bə·’ā·zə·nê | |
| דְּבָרָ֑יו | his case | də·ḇā·rāw | |
| זִקְנֵ֥י־ | before [its] elders | ziq·nê | |
| הַהִ֖יא | . . . | ha·hî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִֽיר | – , | hā·‘îr- | |
| וְאָסְפ֨וּ | they are to bring | wə·’ā·sə·p̄ū | |
| אֹת֤וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| הָעִ֙ירָה֙ | into the city | hā·‘î·rāh |
את.net