את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָרֶ֧כֶב | his charioteers , | hā·re·ḵeḇ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| הַֽמַּחֲנֶ֛ה | his army . | ham·ma·ḥă·neh | |
| סִֽיסְרָ֛א | Sisera | sî·sə·rā | |
| וַיֵּ֧רֶד | abandoned | way·yê·reḏ | |
| מֵעַ֥ל | . . . | mê·‘al | |
| הַמֶּרְכָּבָ֖ה | his chariot | ham·mer·kā·ḇāh | |
| וַיָּ֥נָס | and fled | way·yā·nās | |
| בְּרַגְלָֽיו׃ | on foot . | bə·raḡ·lāw | |
| Judges 4:16 | וּבָרָ֗ק | Then Barak | ū·ḇā·rāq |
| רָדַ֞ף | pursued | rā·ḏap̄ | |
| אַחֲרֵ֤י | . . . | ’a·ḥă·rê | |
| הָרֶ֙כֶב֙ | the chariots | hā·re·ḵeḇ | |
| וְאַחֲרֵ֣י | . . . | wə·’a·ḥă·rê | |
| הַֽמַּחֲנֶ֔ה | and army | ham·ma·ḥă·neh | |
| עַ֖ד | as far as | ‘aḏ | |
| חֲרֹ֣שֶׁת | Harosheth-hagoyim , | ḥă·rō·šeṯ | |
| הַגּוֹיִ֑ם | . . . | hag·gō·w·yim | |
| כָּל־ | and the whole | kāl- | |
| מַחֲנֵ֤ה | army | ma·ḥă·nêh | |
| סִֽיסְרָא֙ | of Sisera | sî·sə·rā | |
| לְפִי־ | . . . | lə·p̄î- | |
| וַיִּפֹּ֞ל | fell | way·yip·pōl | |
| חֶ֔רֶב | by the sword ; | ḥe·reḇ | |
| לֹ֥א | not | lō | |
| אֶחָֽד׃ | a single | ’e·ḥāḏ | |
| נִשְׁאַ֖ר | man was left | niš·’ar | |
| עַד־ | . . . . | ‘aḏ- | |
| Judges 4:17 | וְסִֽיסְרָא֙ | Meanwhile, Sisera | wə·sî·sə·rā |
| נָ֣ס | had fled | nās | |
| בְּרַגְלָ֔יו | on foot | bə·raḡ·lāw | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֹ֣הֶל | the tent | ’ō·hel | |
| יָעֵ֔ל | of Jael , | yā·‘êl | |
| אֵ֖שֶּׁת | the wife | ʾēš·šɛṯ | |
| חֶ֣בֶר | of Heber | ḥe·ḇer | |
| הַקֵּינִ֑י | the Kenite , | haq·qê·nî | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| שָׁל֗וֹם | there was peace | šā·lō·wm | |
| בֵּ֚ין | between | bên | |
| יָבִ֣ין | Jabin | yā·ḇîn | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| חָצ֔וֹר | of Hazor | ḥā·ṣō·wr | |
| וּבֵ֕ין | and | ū·ḇên | |
| בֵּ֖ית | the house | bêṯ | |
| חֶ֥בֶר | of Heber | ḥe·ḇer | |
| הַקֵּינִֽי׃ | the Kenite . | haq·qê·nî | |
| Judges 4:18 | יָעֵל֮ | Jael | yā·‘êl |
| לִקְרַ֣את | . . . | liq·raṯ | |
| וַתֵּצֵ֣א | went out to greet | wat·tê·ṣê | |
| סִֽיסְרָא֒ | Sisera | sî·sə·rā | |
| וַתֹּ֣אמֶר | and said | wat·tō·mer | |
| אֵלָ֗יו | to him , | ’ê·lāw | |
| סוּרָ֧ה | “ Come in , | sū·rāh | |
| אֲדֹנִ֛י | my lord . | ’ă·ḏō·nî | |
| סוּרָ֥ה | Come in | sū·rāh | |
| אֵלַ֖י | with me . | ’ê·lay | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תִּירָ֑א | be afraid . ” | tî·rā | |
| וַיָּ֤סַר | So he entered | way·yā·sar | |
| אֵלֶ֙יהָ֙ | . . . | ’ê·le·hā | |
| הָאֹ֔הֱלָה | her tent , | hā·’ō·hĕ·lāh | |
| וַתְּכַסֵּ֖הוּ | and she covered him | wat·tə·ḵas·sê·hū | |
| בַּשְּׂמִיכָֽה׃ | with a blanket . | baś·śə·mî·ḵāh | |
| Judges 4:19 | וַיֹּ֧אמֶר | [Sisera] said | way·yō·mer |
| אֵלֶ֛יהָ | to her , | ’ê·le·hā | |
| נָ֥א | “ Please | nā | |
| מְעַט־ | give me a little | mə·‘aṭ- | |
| מַ֖יִם | water | ma·yim | |
| הַשְׁקִינִי־ | to drink , | haš·qî·nî- | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| צָמֵ֑אתִי | I am thirsty . ” | ṣā·mê·ṯî | |
| וַתִּפְתַּ֞ח | So she opened | wat·tip̄·taḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נֹ֧אוד | a container | nō·wḏ | |
| הֶחָלָ֛ב | of milk , | he·ḥā·lāḇ | |
| וַתַּשְׁקֵ֖הוּ | gave him a drink , | wat·taš·qê·hū | |
| וַתְּכַסֵּֽהוּ׃ | and covered him again . | wat·tə·ḵas·sê·hū | |
| Judges 4:20 | עֲמֹ֖ד | “ Stand | ‘ă·mōḏ |
| פֶּ֣תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| הָאֹ֑הֶל | to the tent , ” | hā·’ō·hel | |
| וַיֹּ֣אמֶר | he said | way·yō·mer | |
| אֵלֶ֔יהָ | – , | ’ê·le·hā |
את.net