את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Judges 5:1 | הַה֖וּא | On that | ha·hū |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| בַּיּ֥וֹם | day | bay·yō·wm | |
| דְּבוֹרָ֔ה | Deborah | də·ḇō·w·rāh | |
| וּבָרָ֖ק | and Barak | ū·ḇā·rāq | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אֲבִינֹ֑עַם | of Abinoam | ’ă·ḇî·nō·‘am | |
| וַתָּ֣שַׁר | sang this song : | wat·tā·šar | |
| Judges 5:2 | פְּרָעוֹת֙ | “ When the princes | pə·rā·‘ō·wṯ |
| בִּפְרֹ֤עַ | take the lead | bip̄·rō·a‘ | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel , | bə·yiś·rā·’êl | |
| עָ֑ם | when the people | ‘ām | |
| בְּהִתְנַדֵּ֖ב | volunteer , | bə·hiṯ·nad·dêḇ | |
| בָּרֲכ֖וּ | bless | bā·ră·ḵū | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Judges 5:3 | שִׁמְע֣וּ | Listen , | šim·‘ū |
| מְלָכִ֔ים | O kings ! | mə·lā·ḵîm | |
| הַאֲזִ֖ינוּ | Give ear , | ha·’ă·zî·nū | |
| רֹֽזְנִ֑ים | O princes ! | rō·zə·nîm | |
| אָֽנֹכִ֗י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| אָשִׁ֔ירָה | will sing | ’ā·šî·rāh | |
| לַֽיהוָה֙ | to YHWH ; | Yah·weh | |
| אָנֹכִ֣י | . . . | ’ā·nō·ḵî | |
| אֲזַמֵּ֕ר | I will sing praise | ’ă·zam·mêr | |
| לַֽיהוָ֖ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Judges 5:4 | יְהוָ֗ה | O YHWH , | Yah·weh |
| בְּצֵאתְךָ֤ | when You went out | bə·ṣê·ṯə·ḵā | |
| מִשֵּׂעִיר֙ | from Seir , | miś·śê·‘îr | |
| בְּצַעְדְּךָ֙ | when You marched | bə·ṣa‘·də·ḵā | |
| מִשְּׂדֵ֣ה | from the land | miś·śə·ḏêh | |
| אֱד֔וֹם | of Edom , | ’ĕ·ḏō·wm | |
| אֶ֣רֶץ | the earth | ’e·reṣ | |
| רָעָ֔שָׁה | trembled , | rā·‘ā·šāh | |
| גַּם־ | gam- | ||
| שָׁמַ֖יִם | the heavens | šā·ma·yim | |
| נָטָ֑פוּ | poured [out rain] , | nā·ṭā·p̄ū | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| עָבִ֖ים | the clouds | ‘ā·ḇîm | |
| נָ֥טְפוּ | poured down | nā·ṭə·p̄ū | |
| מָֽיִם׃ | water . | mā·yim | |
| Judges 5:5 | הָרִ֥ים | The mountains | hā·rîm |
| נָזְל֖וּ | quaked | nā·zə·lū | |
| מִפְּנֵ֣י | before | mip·pə·nê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| זֶ֣ה | the One | zeh | |
| סִינַ֔י | of Sinai , | sî·nay | |
| מִפְּנֵ֕י | before | mip·pə·nê | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Judges 5:6 | בִּימֵ֞י | In the days | bî·mê |
| שַׁמְגַּ֤ר | of Shamgar | šam·gar | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| עֲנָת֙ | of Anath , | ‘ă·nāṯ | |
| בִּימֵ֣י | in the days | bî·mê | |
| יָעֵ֔ל | of Jael , | yā·‘êl | |
| אֳרָח֑וֹת | the highways | ’o·rā·ḥō·wṯ | |
| חָדְל֖וּ | were deserted | ḥā·ḏə·lū | |
| וְהֹלְכֵ֣י | and the travelers | wə·hō·lə·ḵê | |
| נְתִיב֔וֹת | . . . | nə·ṯî·ḇō·wṯ | |
| יֵלְכ֕וּ | took | yê·lə·ḵū | |
| אֳרָח֖וֹת | vvv | ’o·rā·ḥō·wṯ | |
| עֲקַלְקַלּֽוֹת׃ | the byways . | ‘ă·qal·qal·lō·wṯ | |
| Judges 5:7 | פְרָז֛וֹן | Life in the villages | p̄ə·rā·zō·wn |
| חָדְל֧וּ | ceased ; | ḥā·ḏə·lū | |
| חָדֵ֑לּוּ | it ended | ḥā·ḏêl·lū | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֖ל | in Israel , | bə·yiś·rā·’êl | |
| עַ֤ד | until | ‘aḏ | |
| דְּבוֹרָ֔ה | I, Deborah , | də·ḇō·w·rāh | |
| שַׁקַּ֥מְתִּי | . . . | šaq·qam·tî | |
| שַׁקַּ֙מְתִּי֙ | arose , | šaq·qam·tî | |
| אֵ֖ם | a mother | ’êm | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| Judges 5:8 | יִבְחַר֙ | When they chose | yiḇ·ḥar |
את.net