את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חֲדָשִׁ֔ים | new | ḥă·ḏā·šîm | |
| אֱלֹהִ֣ים | gods , | ’ĕ·lō·hîm | |
| אָ֖ז | then | ’āz | |
| לָחֶ֣ם | war | lā·ḥem | |
| שְׁעָרִ֑ים | came to their gates . | šə·‘ā·rîm | |
| אִם־ | Not | ’im- | |
| מָגֵ֤ן | a shield | mā·ḡên | |
| וָרֹ֔מַח | or spear | wā·rō·maḥ | |
| יֵֽרָאֶה֙ | was found | yê·rā·’eh | |
| בְּאַרְבָּעִ֥ים | among forty | bə·’ar·bā·‘îm | |
| אֶ֖לֶף | thousand | ’e·lep̄ | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| Judges 5:9 | לִבִּי֙ | My heart | lib·bî |
| לְחוֹקְקֵ֣י | is with the princes | lə·ḥō·wq·qê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים | with the volunteers | ham·miṯ·nad·də·ḇîm | |
| בָּעָ֑ם | among the people . | bā·‘ām | |
| בָּרֲכ֖וּ | Bless | bā·ră·ḵū | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH ! | Yah·weh | |
| Judges 5:10 | רֹכְבֵי֩ | You who ride | rō·ḵə·ḇê |
| צְחֹר֜וֹת | white | ṣə·ḥō·rō·wṯ | |
| אֲתֹנ֨וֹת | donkeys , | ’ă·ṯō·nō·wṯ | |
| יֹשְׁבֵ֧י | who sit | yō·šə·ḇê | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| מִדִּ֛ין | saddle blankets , | mid·dîn | |
| וְהֹלְכֵ֥י | and you who travel | wə·hō·lə·ḵê | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| דֶּ֖רֶךְ | the road , | de·reḵ | |
| שִֽׂיחוּ׃ | ponder | śî·ḥū | |
| Judges 5:11 | מִקּ֣וֹל | the voices | miq·qō·wl |
| מְחַֽצְצִ֗ים | of the singers | mə·ḥaṣ·ṣîm | |
| בֵּ֚ין | at | bên | |
| מַשְׁאַבִּ֔ים | the watering places . | maš·’ab·bîm | |
| שָׁ֤ם | There | šām | |
| יְתַנּוּ֙ | they shall recount | yə·ṯan·nū | |
| צִדְק֣וֹת | the righteous acts | ṣiḏ·qō·wṯ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| צִדְקֹ֥ת | the righteous deeds | ṣiḏ·qōṯ | |
| פִּרְזֹנ֖וֹ | of His villagers | pir·zō·nōw | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| אָ֛ז | Then | ’āz | |
| עַם־ | the people | ‘am- | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH | Yah·weh | |
| יָרְד֥וּ | went down | yā·rə·ḏū | |
| לַשְּׁעָרִ֖ים | to the gates : | laš·šə·‘ā·rîm | |
| Judges 5:12 | עוּרִ֤י | ‘ Awake , | ‘ū·rî |
| עוּרִי֙ | awake , | ‘ū·rî | |
| דְּבוֹרָ֔ה | O Deborah ! | də·ḇō·w·rāh | |
| ע֥וּרִי | Awake , | ‘ū·rî | |
| ע֖וּרִי | awake , | ‘ū·rî | |
| דַּבְּרִי־ | sing | dab·bə·rî- | |
| שִׁ֑יר | a song ! | šîr | |
| ק֥וּם | Arise , | qūm | |
| בָּרָ֛ק | O Barak , | bā·rāq | |
| שֶׁבְיְךָ֖ | and take hold of | šeḇ·yə·ḵā | |
| וּֽשֲׁבֵ֥ה | your captives , | ū·šă·ḇêh | |
| בֶּן־ | O son | ben- | |
| אֲבִינֹֽעַם׃ | of Abinoam ! ’ | ’ă·ḇî·nō·‘am | |
| Judges 5:13 | אָ֚ז | Then | ’āz |
| שָׂרִ֔יד | the survivors | śā·rîḏ | |
| יְרַ֣ד | came down | yə·raḏ | |
| לְאַדִּירִ֖ים | to the nobles ; | lə·’ad·dî·rîm | |
| עָ֑ם | the people | ‘ām | |
| יְהוָ֕ה | of YHWH | Yah·weh | |
| יְרַד־ | came down | yə·raḏ- | |
| לִ֖י | to me | lî | |
| בַּגִּבּוֹרִֽים׃ | against the mighty . | bag·gib·bō·w·rîm | |
| Judges 5:14 | מִנִּ֣י | Some came from | min·nî |
| אֶפְרַ֗יִם | Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| שָׁרְשָׁם֙ | with their roots | šā·rə·šām | |
| בַּעֲמָלֵ֔ק | in Amalek ; | ba·‘ă·mā·lêq | |
| בִנְיָמִ֖ין | Benjamin | ḇin·yā·mîn | |
| בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ | came with your people | ba·‘ă·mā·me·ḵā | |
| אַחֲרֶ֥יךָ | after you . | ’a·ḥă·re·ḵā | |
| מְחֹ֣קְקִ֔ים | The commanders | mə·ḥō·qə·qîm | |
| יָֽרְדוּ֙ | came down | yā·rə·ḏū | |
| מִנִּ֣י | from | min·nî | |
| מָכִ֗יר | Machir , | mā·ḵîr | |
| מֹשְׁכִ֖ים | the bearers | mō·šə·ḵîm | |
| סֹפֵֽר׃ | of the marshal’s | sō·p̄êr | |
| בְּשֵׁ֥בֶט | staff | bə·šê·ḇeṭ | |
| וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן | from Zebulun . | ū·miz·zə·ḇū·lun |
את.net