את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְדָמָ֗ם | and their blood | wə·ḏā·mām | |
| לָשׂ֞וּם | be avenged | lā·śūm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| אֲחִיהֶם֙ | their brother | ’ă·ḥî·hem | |
| אֲבִימֶ֤לֶךְ | Abimelech | ’ă·ḇî·me·leḵ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הָרַ֣ג | – | hā·raḡ | |
| אוֹתָ֔ם | – | ’ō·w·ṯām | |
| וְעַל֙ | and on | wə·‘al | |
| בַּעֲלֵ֣י | the leaders | ba·‘ă·lê | |
| שְׁכֶ֔ם | of Shechem , | šə·ḵem | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| חִזְּק֥וּ | had helped | ḥiz·zə·qū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָדָ֖יו | him | yā·ḏāw | |
| לַהֲרֹ֥ג | murder | la·hă·rōḡ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶחָֽיו׃ | his brothers . | ’e·ḥāw | |
| Judges 9:25 | בַעֲלֵ֨י | The leaders | ḇa·‘ă·lê | 
| שְׁכֶ֜ם | of Shechem | šə·ḵem | |
| וַיָּשִׂ֣ימוּ | set up | way·yā·śî·mū | |
| מְאָרְבִ֗ים | an ambush | mə·’ā·rə·ḇîm | |
| לוֹ֩ | against [Abimelech] | lōw | |
| עַ֚ל | on | ‘al | |
| רָאשֵׁ֣י | the hilltops | rā·šê | |
| הֶהָרִ֔ים | . . . , | he·hā·rîm | |
| וַיִּגְזְל֗וּ | and they robbed | way·yiḡ·zə·lū | |
| אֵ֛ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| יַעֲבֹ֥ר | passed | ya·‘ă·ḇōr | |
| עֲלֵיהֶ֖ם | by them | ‘ă·lê·hem | |
| בַּדָּ֑רֶךְ | on the road . | bad·dā·reḵ | |
| וַיֻּגַּ֖ד | So this was reported | way·yug·gaḏ | |
| לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃פ | to Abimelech . | la·’ă·ḇî·me·leḵ | |
| Judges 9:26 | גַּ֤עַל | Meanwhile, Gaal | ga·‘al | 
| בֶּן־ | son | ben- | |
| עֶ֙בֶד֙ | of Ebed | ‘e·ḇeḏ | |
| וַיָּבֹ֞א | came | way·yā·ḇō | |
| וְאֶחָ֔יו | with his brothers | wə·’e·ḥāw | |
| וַיַּעַבְר֖וּ | and crossed | way·ya·‘aḇ·rū | |
| בִּשְׁכֶ֑ם | into Shechem , | biš·ḵem | |
| בַּעֲלֵ֥י | and the leaders | ba·‘ă·lê | |
| שְׁכֶֽם׃ | of Shechem | šə·ḵem | |
| וַיִּבְטְחוּ־ | put their confidence | way·yiḇ·ṭə·ḥū- | |
| ב֖וֹ | in him . | ḇōw | |
| Judges 9:27 | וַיֵּצְא֨וּ | And after they had gone out | way·yê·ṣə·’ū | 
| הַשָּׂדֶ֜ה | into the fields , | haś·śā·ḏeh | |
| וַֽיִּבְצְר֤וּ | gathered [grapes] | way·yiḇ·ṣə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כַּרְמֵיהֶם֙ | from their vineyards , | kar·mê·hem | |
| וַֽיִּדְרְכ֔וּ | and trodden [them] , | way·yiḏ·rə·ḵū | |
| וַֽיַּעֲשׂ֖וּ | they held | way·ya·‘ă·śū | |
| הִלּוּלִ֑ים | a festival | hil·lū·lîm | |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ | and went | way·yā·ḇō·’ū | |
| בֵּ֣ית | into the house | bêṯ | |
| אֱ | of their god ; | ’ĕlō·hê·hem | |
| וַיֹּֽאכְלוּ֙ | and as they ate | way·yō·ḵə·lū | |
| וַיִּשְׁתּ֔וּ | and drank , | way·yiš·tū | |
| וַֽיְקַלְל֖וּ | they cursed | way·qal·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲבִימֶֽלֶךְ׃ | Abimelech . | ’ă·ḇî·me·leḵ | |
| Judges 9:28 | גַּ֣עַל | Then Gaal | ga·‘al | 
| בֶּן־ | son | ben- | |
| עֶ֗בֶד | of Ebed | ‘e·ḇeḏ | |
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | said , | way·yō·mer | |
| מִֽי־ | “ Who | mî- | |
| אֲבִימֶ֤לֶךְ | is Abimelech , | ’ă·ḇî·me·leḵ | |
| וּמִֽי־ | and who | ū·mî- | |
| שְׁכֶם֙ | is Shechem , | šə·ḵem | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| נַעַבְדֶ֔נּוּ | we should serve him ? | na·‘aḇ·ḏen·nū | |
| הֲלֹ֥א | Is he not | hă·lō | |
| בֶן־ | the son | ḇen- | |
| יְרֻבַּ֖עַל | of Jerubbaal , | yə·rub·ba·‘al | |
| וּזְבֻ֣ל | and is not Zebul | ū·zə·ḇul | |
| פְּקִיד֑וֹ | his officer ? | pə·qî·ḏōw | |
| עִבְד֗וּ | You are to serve | ‘iḇ·ḏū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַנְשֵׁ֤י | the men | ’an·šê | |
| חֲמוֹר֙ | of Hamor , | ḥă·mō·wr | |
| אֲבִ֣י | the father | ’ă·ḇî | |
| שְׁכֶ֔ם | of Shechem . | šə·ḵem | |
| וּמַדּ֖וּעַ | Why | ū·mad·dū·a‘ | |
| אֲנָֽחְנוּ׃ | should we | ’ă·nā·ḥə·nū | |
| נַעַבְדֶ֥נּוּ | serve Abimelech ? | na·‘aḇ·ḏen·nū | |
את.net