את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Judges 9:40 | אֲבִימֶ֔לֶךְ | but Abimelech | ’ă·ḇî·me·leḵ | 
| וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ | pursued him , | way·yir·də·p̄ê·hū | |
| וַיָּ֖נָס | and Gaal fled | way·yā·nās | |
| מִפָּנָ֑יו | before him . | mip·pā·nāw | |
| רַבִּ֖ים | And many [Shechemites] | rab·bîm | |
| וַֽיִּפְּל֛וּ | fell | way·yip·pə·lū | |
| חֲלָלִ֥ים | wounded | ḥă·lā·lîm | |
| עַד־ | all the way | ‘aḏ- | |
| פֶּ֥תַח | to the entrance | pe·ṯaḥ | |
| הַשָּֽׁעַר׃ | of the gate . | haš·šā·‘ar | |
| Judges 9:41 | אֲבִימֶ֖לֶךְ | Abimelech | ’ă·ḇî·me·leḵ | 
| וַיֵּ֥שֶׁב | stayed | way·yê·šeḇ | |
| בָּארוּמָ֑ה | in Arumah , | bā·rū·māh | |
| זְבֻ֛ל | and Zebul | zə·ḇul | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְגָ֧רֶשׁ | drove | way·ḡā·reš | |
| גַּ֥עַל | Gaal | ga·‘al | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אֶחָ֖יו | and his brothers | ’e·ḥāw | |
| מִשֶּׁ֥בֶת | out of | miš·še·ḇeṯ | |
| בִּשְׁכֶֽם׃ | Shechem . | biš·ḵem | |
| Judges 9:42 | וַֽיְהִי֙ | – | way·hî | 
| מִֽמָּחֳרָ֔ת | The next day | mim·mā·ḥo·rāṯ | |
| הָעָ֖ם | the people [of Shechem] | hā·‘ām | |
| וַיֵּצֵ֥א | went out | way·yê·ṣê | |
| הַשָּׂדֶ֑ה | into the fields , | haś·śā·ḏeh | |
| וַיַּגִּ֖דוּ | and this was reported | way·yag·gi·ḏū | |
| לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃ | to Abimelech . | la·’ă·ḇî·me·leḵ | |
| Judges 9:43 | וַיִּקַּ֣ח | So he took | way·yiq·qaḥ | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעָ֗ם | his men , | hā·‘ām | |
| וַֽיֶּחֱצֵם֙ | divided them | way·ye·ḥĕ·ṣêm | |
| לִשְׁלֹשָׁ֣ה | into three | liš·lō·šāh | |
| רָאשִׁ֔ים | companies , | rā·šîm | |
| וַיֶּאֱרֹ֖ב | and lay in wait | way·ye·’ĕ·rōḇ | |
| בַּשָּׂדֶ֑ה | in the fields . | baś·śā·ḏeh | |
| וַיַּ֗רְא | When he saw | way·yar | |
| וְהִנֵּ֤ה | . . . | wə·hin·nêh | |
| הָעָם֙ | the people | hā·‘ām | |
| יֹצֵ֣א | coming out | yō·ṣê | |
| מִן־ | of | min- | |
| הָעִ֔יר | the city , | hā·‘îr | |
| וַיָּ֥קָם | he rose up | way·yā·qām | |
| עֲלֵיהֶ֖ם | against them | ‘ă·lê·hem | |
| וַיַּכֵּֽם׃ | and attacked them . | way·yak·kêm | |
| Judges 9:44 | וַאֲבִימֶ֗לֶךְ | Then Abimelech | wa·’ă·ḇî·me·leḵ | 
| וְהָרָאשִׁים֙ | and the companies | wə·hā·rā·šîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עִמּ֔וֹ | with him | ‘im·mōw | |
| פָּשְׁט֕וּ | rushed forward | pā·šə·ṭū | |
| וַיַּ֣עַמְד֔וּ | and took their stand | way·ya·‘am·ḏū | |
| פֶּ֖תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| הָעִ֑יר | of the city | hā·‘îr | |
| שַׁ֣עַר | gate . | ša·‘ar | |
| וּשְׁנֵ֣י | The other two | ū·šə·nê | |
| הָֽרָאשִׁ֗ים | companies | hā·rā·šîm | |
| פָּֽשְׁט֛וּ | rushed | pā·šə·ṭū | |
| עַֽל־ | against | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֲשֶׁ֥ר | who [were] | ’ă·šer | |
| בַּשָּׂדֶ֖ה | in the fields | baś·śā·ḏeh | |
| וַיַּכּֽוּם׃ | and struck them down . | way·yak·kūm | |
| Judges 9:45 | כֹּ֚ל | And all | kōl | 
| הַה֔וּא | that | ha·hū | |
| הַיּ֣וֹם | day | hay·yō·wm | |
| וַאֲבִימֶ֜לֶךְ | Abimelech | wa·’ă·ḇî·me·leḵ | |
| נִלְחָ֣ם | fought | nil·ḥām | |
| בָּעִ֗יר | against the city | bā·‘îr | |
| וַיִּלְכֹּד֙ | until he had captured it | way·yil·kōḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֔יר | – | hā·‘îr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָרָ֑ג | and killed | hā·rāḡ | |
| הָעָ֥ם | its people | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בָּ֖הּ | – . | bāh | |
| וַיִּתֹּץ֙ | Then he demolished | way·yit·tōṣ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֔יר | the city | hā·‘îr | |
| וַיִּזְרָעֶ֖הָ | and sowed | way·yiz·rā·‘e·hā | |
| מֶֽלַח׃פ | it with salt . | me·laḥ | |
את.net