את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִצָּרְעָ֛ה | from Zorah | miṣ·ṣā·rə·‘āh | |
| וּשְׁמ֣וֹ | named | ū·šə·mōw | |
| מָנ֑וֹחַ | Manoah , | mā·nō·w·aḥ | |
| מִמִּשְׁפַּ֥חַת | from the clan | mim·miš·pa·ḥaṯ | |
| הַדָּנִ֖י | of the Danites , | had·dā·nî | |
| וְאִשְׁתּ֥וֹ | whose wife [was] | wə·’iš·tōw | |
| עֲקָרָ֖ה | barren | ‘ă·qā·rāh | |
| וְלֹ֥א | and had no | wə·lō | |
| יָלָֽדָה׃ | children . | yā·lā·ḏāh | |
| Judges 13:3 | מַלְאַךְ־ | The angel | mal·’aḵ- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיֵּרָ֥א | appeared | way·yê·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָאִשָּׁ֑ה | the woman | hā·’iš·šāh | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said | way·yō·mer | |
| אֵלֶ֗יהָ | to her , | ’ê·le·hā | |
| הִנֵּה־ | “ It is true | hin·nêh- | |
| נָ֤א | . . . | nā | |
| אַתְּ־ | that you | ’at- | |
| עֲקָרָה֙ | are barren | ‘ă·qā·rāh | |
| וְלֹ֣א | and have no | wə·lō | |
| יָלַ֔דְתְּ | children ; | yā·laḏt | |
| וְהָרִ֖ית | but you will conceive | wə·hā·rîṯ | |
| וְיָלַ֥דְתְּ | and give birth to | wə·yā·laḏt | |
| בֵּֽן׃ | a son . | bên | |
| Judges 13:4 | וְעַתָּה֙ | Now | wə·‘at·tāh |
| נָ֔א | please | nā | |
| הִשָּׁ֣מְרִי | be careful | hiš·šā·mə·rî | |
| וְאַל־ | not | wə·’al- | |
| תִּשְׁתִּ֖י | to drink | tiš·tî | |
| יַ֣יִן | wine | ya·yin | |
| וְשֵׁכָ֑ר | or strong drink , | wə·šê·ḵār | |
| וְאַל־ | and not | wə·’al- | |
| תֹּאכְלִ֖י | to eat | tō·ḵə·lî | |
| כָּל־ | anything | kāl- | |
| טָמֵֽא׃ | unclean . | ṭā·mê | |
| Judges 13:5 | כִּי֩ | For | kî |
| הִנָּ֨ךְ | behold , | hin·nāḵ | |
| הָרָ֜ה | you will conceive | hā·rāh | |
| וְיֹלַ֣דְתְּ | and give birth to | wə·yō·laḏt | |
| בֵּ֗ן | a son . | bên | |
| לֹא־ | And no | lō- | |
| וּמוֹרָה֙ | razor | ū·mō·w·rāh | |
| יַעֲלֶ֣ה | shall come | ya·‘ă·leh | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| רֹאשׁ֔וֹ | his head , | rō·šōw | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הַנַּ֖עַר | the boy | han·na·‘ar | |
| יִהְיֶ֥ה | will be | yih·yeh | |
| נְזִ֧יר | a Nazirite | nə·zîr | |
| אֱלֹהִ֛ים | to God | ’ĕ·lō·hîm | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַבָּ֑טֶן | the womb , | hab·bā·ṭen | |
| וְה֗וּא | and he | wə·hū | |
| יָחֵ֛ל | will begin | yā·ḥêl | |
| לְהוֹשִׁ֥יעַ | the deliverance | lə·hō·wō·šî·a‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| מִיַּ֥ד | from the hand | mî·yaḏ | |
| פְּלִשְׁתִּֽים׃ | of the Philistines . ” | pə·liš·tîm | |
| Judges 13:6 | הָאִשָּׁ֗ה | So the woman | hā·’iš·šāh |
| וַתָּבֹ֣א | went | wat·tā·ḇō | |
| וַתֹּ֣אמֶר | and told | wat·tō·mer | |
| לְאִישָׁהּ֮ | her husband , | lə·’î·šāh | |
| לֵאמֹר֒ | . . . | lê·mōr | |
| אִ֤ישׁ | “ A man | ’îš | |
| הָאֱלֹהִים֙ | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בָּ֣א | came | bā | |
| אֵלַ֔י | to me . | ’ê·lay | |
| וּמַרְאֵ֕הוּ | His appearance was like | ū·mar·’ê·hū | |
| כְּמַרְאֵ֛ה | kə·mar·’êh | ||
| מַלְאַ֥ךְ | the angel | mal·’aḵ | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| מְאֹ֑ד | exceedingly | mə·’ōḏ | |
| נוֹרָ֣א | awesome . | nō·w·rā | |
| וְלֹ֤א | I did not | wə·lō | |
| שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙ | ask him | šə·’il·tî·hū | |
| אֵֽי־ | where | ’ê- | |
| מִזֶּ֣ה | he came from | miz·zeh | |
| ה֔וּא | , | hū | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| לֹֽא־ | and he did not | lō- | |
| הִגִּ֥יד | tell | hig·gîḏ | |
| לִֽי׃ | me | lî | |
| שְׁמ֖וֹ | his name . | šə·mōw | |
את.net