את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֵלֶ֙יהָ֙ | to her , | ’ê·le·hā | |
| וַיַּעֲל֥וּ | bringing | way·ya·‘ă·lū | |
| הַכֶּ֖סֶף | the money | hak·ke·sep̄ | |
| בְּיָדָֽם׃ | in their hands . | bə·yā·ḏām | |
| Judges 16:19 | וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙ | And having lulled him to sleep | wat·tə·yaš·šə·nê·hū |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| בִּרְכֶּ֔יהָ | her lap , | bir·ke·hā | |
| וַתִּקְרָ֣א | she called | wat·tiq·rā | |
| לָאִ֔ישׁ | a man | lā·’îš | |
| וַתְּגַלַּ֕ח | to shave off | wat·tə·ḡal·laḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֶׁ֖בַע | the seven | še·ḇa‘ | |
| מַחְלְפ֣וֹת | braids | maḥ·lə·p̄ō·wṯ | |
| רֹאשׁ֑וֹ | of his head . | rō·šōw | |
| וַתָּ֙חֶל֙ | In this way she began | wat·tā·ḥel | |
| לְעַנּוֹת֔וֹ | to subdue him , | lə·‘an·nō·w·ṯōw | |
| כֹּח֖וֹ | and his strength | kō·ḥōw | |
| מֵעָלָֽיו׃ | . . . | mê·‘ā·lāw | |
| וַיָּ֥סַר | left him . | way·yā·sar | |
| Judges 16:20 | וַתֹּ֕אמֶר | Then she called out , | wat·tō·mer |
| שִׁמְשׁ֑וֹן | “ Samson , | šim·šō·wn | |
| פְּלִשְׁתִּ֥ים | the Philistines [are] | pə·liš·tîm | |
| עָלֶ֖יךָ | here ! ” | ‘ā·le·ḵā | |
| וַיִּקַ֣ץ | When [Samson] awoke | way·yi·qaṣ | |
| מִשְּׁנָת֗וֹ | from his sleep , | miš·šə·nā·ṯōw | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | he thought , | way·yō·mer | |
| אֵצֵ֞א | “ I will escape | ’ê·ṣê | |
| כְּפַ֤עַם | as I did before | kə·p̄a·‘am | |
| בְּפַ֙עַם֙ | . . . | bə·p̄a·‘am | |
| וְאִנָּעֵ֔ר | and shake myself free . ” | wə·’in·nā·‘êr | |
| וְהוּא֙ | But he | wə·hū | |
| לֹ֣א | did not | lō | |
| יָדַ֔ע | know | yā·ḏa‘ | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| סָ֥ר | had departed | sār | |
| מֵעָלָֽיו׃ | from him . | mê·‘ā·lāw | |
| Judges 16:21 | פְלִשְׁתִּ֔ים | Then the Philistines | p̄ə·liš·tîm |
| וַיֹּאחֲז֣וּהוּ | seized him , | way·yō·ḥă·zū·hū | |
| וַֽיְנַקְּר֖וּ | gouged out | way·naq·qə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֵינָ֑יו | his eyes , | ‘ê·nāw | |
| וַיּוֹרִ֨ידוּ | and brought him down | way·yō·w·rî·ḏū | |
| אוֹת֜וֹ | – | ’ō·w·ṯōw | |
| עַזָּ֗תָה | to Gaza , | ‘az·zā·ṯāh | |
| וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙ | where he was bound | way·ya·’as·rū·hū | |
| בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם | with bronze shackles | ban·ḥuš·ta·yim | |
| וַיְהִ֥י | and forced | way·hî | |
| טוֹחֵ֖ן | to grind | ṭō·w·ḥên | |
| בְּבֵ֥ית | grain in the prison | bə·ḇêṯ | |
| הָאֲסִירִים׃ | . . . . | hå̄·ʾă·sī·rīm | |
| Judges 16:22 | שְׂעַר־ | However, the hair | śə·‘ar- |
| רֹאשׁ֛וֹ | of his head | rō·šōw | |
| וַיָּ֧חֶל | began | way·yā·ḥel | |
| לְצַמֵּ֖חַ | to grow | lə·ṣam·mê·aḥ | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | back after | ka·’ă·šer | |
| גֻּלָּֽח׃פ | it had been shaved . | gul·lāḥ | |
| Judges 16:23 | וְסַרְנֵ֣י | Now the lords | wə·sar·nê |
| פְלִשְׁתִּ֗ים | of the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| נֶֽאֱסְפוּ֙ | gathered together | nɛ·ʾɛ̆s·p̄ū | |
| לִזְבֹּ֧חַ | to offer | liz·bō·aḥ | |
| גָּד֛וֹל | a great | gā·ḏō·wl | |
| זֶֽבַח־ | sacrifice | ze·ḇaḥ- | |
| אֱלֹהֵיהֶ֖ם | to their god | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| לְדָג֥וֹן | Dagon . | lə·ḏā·ḡō·wn | |
| וּלְשִׂמְחָ֑ה | They rejoiced | ū·lə·śim·ḥāh | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | and said , | way·yō·mə·rū | |
| אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | “ Our god | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| נָתַ֤ן | has delivered | nā·ṯan | |
| שִׁמְשׁ֥וֹן | Samson | šim·šō·wn | |
| אוֹיְבֵֽינוּ׃ | our enemy | ’ō·wy·ḇê·nū | |
| בְּיָדֵ֔נוּ | into our hands . ” | bə·yā·ḏê·nū | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| Judges 16:24 | הָעָ֔ם | And when the people | hā·‘ām |
| וַיִּרְא֤וּ | saw him , | way·yir·’ū | |
| אֹתוֹ֙ | – | ’ō·ṯōw | |
| וַֽיְהַלְל֖וּ | they praised | way·hal·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֱלֹהֵיהֶ֑ם | their god , | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| כִּ֣י | saying | kî | |
| אָמְר֗וּ | : | ’ā·mə·rū | |
| אֱלֹהֵ֤ינוּ | “ Our god | ’ĕ·lō·hê·nū |
את.net