את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Judges 16:29 | שִׁמְשׁ֜וֹן | And Samson | šim·šō·wn |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּלְפֹּ֨ת | reached out | way·yil·pōṯ | |
| שְׁנֵ֣י׀ | for the two | šə·nê | |
| הַתָּ֗וֶךְ | central | hat·tā·weḵ | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| עַמּוּדֵ֣י | pillars | ‘am·mū·ḏê | |
| נָכ֣וֹן | supporting | nā·ḵō·wn | |
| הַבַּ֙יִת֙ | the temple . | hab·ba·yiṯ | |
| וַיִּסָּמֵ֖ךְ | Bracing himself | way·yis·sā·mêḵ | |
| עֲלֵיהֶ֑ם | . . . | ‘ă·lê·hem | |
| עֲלֵיהֶ֔ם | against them | ‘ă·lê·hem | |
| בִּימִינ֖וֹ | with his right hand | bî·mî·nōw | |
| אֶחָ֥ד | on one [pillar] | ’e·ḥāḏ | |
| בִּשְׂמֹאלֽוֹ׃ | and his left hand | biś·mō·lōw | |
| וְאֶחָ֥ד | on the other , | wə·’e·ḥāḏ | |
| Judges 16:30 | שִׁמְשׁ֗וֹן | Samson | šim·šō·wn |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| נַפְשִׁי֮ | “ Let me | nap̄·šî | |
| תָּמ֣וֹת | die | tā·mō·wṯ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| פְּלִשְׁתִּים֒ | the Philistines . ” | pə·liš·tîm | |
| וַיֵּ֣ט | Then he pushed | way·yêṭ | |
| בְּכֹ֔חַ | with all his might , | bə·ḵō·aḥ | |
| הַבַּ֙יִת֙ | and the temple | hab·ba·yiṯ | |
| וַיִּפֹּ֤ל | fell | way·yip·pōl | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַסְּרָנִ֔ים | the lords | has·sə·rā·nîm | |
| וְעַל־ | and | wə·‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people in it . | hā·‘ām | |
| בְּמוֹת֔וֹ | So in his death | bə·mō·w·ṯōw | |
| הַמֵּתִים֙ | vvv | ham·mê·ṯîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | vvv | ’ă·šer | |
| הֵמִ֣ית | he killed | hê·mîṯ | |
| רַבִּ֕ים | more | rab·bîm | |
| מֵאֲשֶׁ֥ר | than | mê·’ă·šer | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בּ֑וֹ | bōw | ||
| וַיִּהְי֤וּ | way·yih·yū | ||
| הֵמִ֖ית | he had killed | hê·mîṯ | |
| בְּחַיָּֽיו׃ | in his life . | bə·ḥay·yāw | |
| Judges 16:31 | אֶחָ֜יו | Then [Samson’s] brothers | ’e·ḥāw |
| וְכָל־ | . . . | wə·ḵāl | |
| אָבִיהוּ֮ | and his father’s | ’ā·ḇî·hū | |
| וַיִּשְׂא֣וּ | . . . | way·yiś·’ū | |
| אֹתוֹ֒ | – | ’ō·ṯōw | |
| בֵּ֣ית | family | bêṯ | |
| וַיֵּרְד֨וּ | came down , | way·yê·rə·ḏū | |
| וַֽיַּעֲל֣וּ׀ | carried him back , | way·ya·‘ă·lū | |
| וַיִּקְבְּר֣וּ | and buried | way·yiq·bə·rū | |
| אוֹת֗וֹ | him | ’ō·w·ṯōw | |
| בֵּ֤ין | between | bên | |
| צָרְעָה֙ | Zorah | ṣā·rə·‘āh | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| אֶשְׁתָּאֹ֔ל | and Eshtaol | ’eš·tā·’ōl | |
| בְּקֶ֖בֶר | in the tomb | bə·qe·ḇer | |
| אָבִ֑יו | of his father | ’ā·ḇîw | |
| מָנ֣וֹחַ | Manoah . | mā·nō·w·aḥ | |
| וְה֛וּא | And he | wə·hū | |
| שָׁפַ֥ט | had judged | šā·p̄aṭ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| עֶשְׂרִ֥ים | twenty | ‘eś·rîm | |
| שָׁנָֽה׃פ | years . | šā·nāh | |
| Judges 17:1 | וַֽיְהִי־ | Now | way·hî- |
| אִ֥ישׁ | a man | ’îš | |
| וּשְׁמ֥וֹ | named | ū·šə·mōw | |
| מִיכָֽיְהוּ׃ | Micah | mî·ḵā·yə·hū | |
| מֵֽהַר־ | from the hill country | mê·har- | |
| אֶפְרָ֖יִם | of Ephraim | ’ep̄·rā·yim | |
| Judges 17:2 | וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer |
| לְאִמּ֡וֹ | to his mother , | lə·’im·mōw | |
| אֶלֶף֩ | “ The eleven | ’e·lep̄ | |
| וּמֵאָ֨ה | hundred [shekels] | ū·mê·’āh | |
| הַכֶּ֜סֶף | of silver | hak·ke·sep̄ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| לֻֽקַּֽח־ | were taken | luq·qaḥ- | |
| לָ֗ךְ | from you | lāḵ | |
| וְגַם֙ | and | wə·ḡam | |
| בְּאָזְנַ֔י | about which I heard | bə·’ā·zə·nay | |
| וְאַתִּי | you | wə·ʾat·tī | |
| אָמַ֣רְתְּ | utter | ’ā·mart | |
| אָלִית֙ | a curse — | ’ā·lîṯ | |
| הִנֵּֽה־ | I have | hin·nêh- | |
| הַכֶּ֥סֶף | the silver {here} | hak·ke·sep̄ | |
| אִתִּ֖י | with me ; | ’it·tî | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî |
את.net