את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְלֹ֥א | and will not | wə·lō | |
| נַעֲלֶ֖ה | go up | na·‘ă·leh | |
| אֲלֵיהֶֽם׃ | to them . | ’ă·lê·hem | |
| 1 Samuel 14:10 | וְאִם־ | But if | wə·’im- |
| כֹּ֨ה | . . . | kōh | |
| יֹאמְר֜וּ | they say , | yō·mə·rū | |
| עֲל֤וּ | ‘ Come on up , ’ | ‘ă·lū | |
| עָלֵ֙ינוּ֙ | . . . | ‘ā·lê·nū | |
| וְעָלִ֔ינוּ | then we will go up , | wə·‘ā·lî·nū | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| וְזֶה־ | this | wə·zeh- | |
| לָּ֖נוּ | vvv | lā·nū | |
| הָאֽוֹת׃ | will be our sign | hā·’ō·wṯ | |
| יְהוָ֖ה | that YHWH | Yah·weh | |
| נְתָנָ֥ם | has delivered them | nə·ṯā·nām | |
| בְּיָדֵ֑נוּ | into our hands .” | bə·yā·ḏê·nū | |
| 1 Samuel 14:11 | שְׁנֵיהֶ֔ם | So the two of them | šə·nê·hem |
| וַיִּגָּל֣וּ | showed themselves | way·yig·gā·lū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מַצַּ֖ב | the outpost | maṣ·ṣaḇ | |
| פְּלִשְׁתִּ֑ים | of the Philistines , | pə·liš·tîm | |
| פְלִשְׁתִּ֔ים | [who] | p̄ə·liš·tîm | |
| וַיֹּאמְר֣וּ | exclaimed , | way·yō·mə·rū | |
| הִנֵּ֤ה | “ Look , | hin·nêh | |
| עִבְרִים֙ | the Hebrews | ‘iḇ·rîm | |
| יֹֽצְאִ֔ים | are coming out | yō·ṣə·’îm | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַחֹרִ֖ים | the holes | ha·ḥō·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | in which | ’ă·šer | |
| הִתְחַבְּאוּ־ | they were hiding !” | hiṯ·ḥab·bə·’ū- | |
| שָֽׁם׃ | . . . | šām | |
| 1 Samuel 14:12 | אַנְשֵׁ֨י | So the men | ’an·šê |
| הַמַּצָּבָ֜ה | of the outpost | ham·maṣ·ṣā·ḇāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּעֲנוּ֩ | called out | way·ya·‘ă·nū | |
| יוֹנָתָ֣ן׀ | to Jonathan | yō·w·nā·ṯān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| נֹשֵׂ֣א | and his armor-bearer | nō·śê | |
| כֵלָ֗יו | . . . | ḵê·lāw | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | – , | way·yō·mə·rū | |
| עֲל֣וּ | “ Come on up , | ‘ă·lū | |
| אֵלֵ֔ינוּ | . . . | ’ê·lê·nū | |
| וְנוֹדִ֥יעָה | and we will teach | wə·nō·w·ḏî·‘āh | |
| אֶתְכֶ֖ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| דָּבָ֑ר פ | you a lesson ! ” | då̄·ḇå̄r p̄ | |
| עֲלֵ֣ה | “ Follow | ‘ă·lêh | |
| אַחֲרַ֔י | me , ” | ’a·ḥă·ray | |
| יוֹנָתָ֜ן | Jonathan | yō·w·nā·ṯān | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֹּ֨אמֶר | told | way·yō·mer | |
| נֹשֵׂ֤א | his armor-bearer | nō·śê | |
| כֵלָיו֙ | . . . , | ḵê·lāw | |
| כִּֽי־ | “ for | kî- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| נְתָנָ֥ם | has delivered them | nə·ṯā·nām | |
| בְּיַ֥ד | into the hand | bə·yaḏ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel .” | yiś·rā·’êl | |
| 1 Samuel 14:13 | יוֹנָתָ֗ן | So Jonathan | yō·w·nā·ṯān |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| וַיַּ֣עַל | climbed up | way·ya·‘al | |
| יָדָיו֙ | on his hands | yā·ḏāw | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| רַגְלָ֔יו | and feet , | raḡ·lāw | |
| וְנֹשֵׂ֥א | with his armor-bearer | wə·nō·śê | |
| כֵלָ֖יו | . . . | ḵê·lāw | |
| אַחֲרָ֑יו | behind him . | ’a·ḥă·rāw | |
| וַֽיִּפְּלוּ֙ | And [the Philistines] fell | way·yip·pə·lū | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יוֹנָתָ֔ן | Jonathan , | yō·w·nā·ṯān | |
| וְנֹשֵׂ֥א | and his armor-bearer | wə·nō·śê | |
| כֵלָ֖יו | . . . | ḵê·lāw | |
| אַחֲרָֽיו׃ | followed | ’a·ḥă·rāw | |
| מְמוֹתֵ֥ת | and finished them off . | mə·mō·w·ṯêṯ | |
| 1 Samuel 14:14 | וַתְּהִ֞י | – | wat·tə·hî |
| הָרִאשֹׁנָ֗ה | In that first | hā·ri·šō·nāh | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| הַמַּכָּ֣ה | assault , | ham·mak·kāh | |
| יוֹנָתָ֛ן | Jonathan | yō·w·nā·ṯān | |
| וְנֹשֵׂ֥א | and his armor-bearer | wə·nō·śê | |
| כֵלָ֖יו | . . . | ḵê·lāw | |
| הִכָּ֧ה | struck down | hik·kāh | |
| כְּעֶשְׂרִ֣ים | about twenty | kə·‘eś·rîm | |
| אִ֑ישׁ | men | ’îš | |
| כְּבַחֲצִ֥י | over half | kə·ḇa·ḥă·ṣî | |
| מַעֲנָ֖ה | an acre | ma·‘ă·nāh |
את.net