את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 13:22 | וְהָיָה֙ | So | wə·hā·yāh |
| בְּי֣וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| מִלְחֶ֔מֶת | of battle | mil·ḥe·meṯ | |
| וְלֹ֨א | not | wə·lō | |
| חֶ֤רֶב | a sword | ḥe·reḇ | |
| וַחֲנִית֙ | or spear | wa·ḥă·nîṯ | |
| נִמְצָ֜א | could be found | nim·ṣā | |
| בְּיַ֣ד | in the hands | bə·yaḏ | |
| כָּל־ | vvv | kāl- | |
| הָעָ֔ם | of the troops | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| שָׁא֖וּל | Saul | šā·’ūl | |
| וְאֶת־ | . . . | wə·’eṯ- | |
| יוֹנָתָ֑ן | and Jonathan ; | yō·w·nā·ṯān | |
| וַתִּמָּצֵ֣א | . . . | wat·tim·mā·ṣê | |
| לְשָׁא֔וּל | only Saul | lə·šā·’ūl | |
| בְּנֽוֹ׃ | and his son | bə·nōw | |
| וּלְיוֹנָתָ֖ן | Jonathan had weapons . | ū·lə·yō·w·nā·ṯān | |
| 1 Samuel 13:23 | מַצַּ֣ב | And a garrison | maṣ·ṣaḇ |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | of the Philistines | pə·liš·tîm | |
| אֶֽל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֵּצֵא֙ | had gone out | way·yê·ṣê | |
| מַעֲבַ֖ר | to the pass | ma·‘ă·ḇar | |
| מִכְמָֽשׂ׃ס | at Michmash . | miḵ·māś | |
| 1 Samuel 14:1 | וַיְהִ֣י | vvv | way·hî |
| הַיּ֗וֹם | One day | hay·yō·wm | |
| יוֹנָתָ֤ן | Jonathan | yō·w·nā·ṯān | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| שָׁאוּל֙ | of Saul | šā·’ūl | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַנַּ֙עַר֙ | the young man | han·na·‘ar | |
| נֹשֵׂ֣א | bearing | nō·śê | |
| כֵלָ֔יו | his armor , | ḵê·lāw | |
| לְכָ֗ה | “ Come , | lə·ḵāh | |
| וְנַעְבְּרָה֙ | let us cross over | wə·na‘·bə·rāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | the Philistine | pə·liš·tîm | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| מַצַּ֣ב | outpost | maṣ·ṣaḇ | |
| מֵעֵ֣בֶר | on the other side | mê·‘ê·ḇer | |
| הַלָּ֑ז | . . . . ” | hal·lāz | |
| לֹ֥א | But [Jonathan] did not | lō | |
| הִגִּֽיד׃ | tell | hig·gîḏ | |
| וּלְאָבִ֖יו | his father . | ū·lə·’ā·ḇîw | |
| 1 Samuel 14:2 | וְשָׁא֗וּל | Meanwhile, Saul | wə·šā·’ūl |
| יוֹשֵׁב֙ | was staying | yō·wō·šêḇ | |
| תַּ֥חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הָרִמּ֖וֹן | the pomegranate tree | hā·rim·mō·wn | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| בְּמִגְר֑וֹן | in Migron | bə·miḡ·rō·wn | |
| בִּקְצֵ֣ה | on the outskirts | biq·ṣêh | |
| הַגִּבְעָ֔ה | of Gibeah . | hag·giḇ·‘āh | |
| וְהָעָם֙ | And the troops | wə·hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֣ר | who [were] | ’ă·šer | |
| עִמּ֔וֹ | with him | ‘im·mōw | |
| כְּשֵׁ֥שׁ | numbered about six | kə·šêš | |
| מֵא֖וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| אִֽישׁ׃ | men , | ’îš | |
| 1 Samuel 14:3 | וַאֲחִיָּ֣ה | including Ahijah , | wa·’ă·ḥî·yāh |
| נֹשֵׂ֣א | who was wearing | nō·śê | |
| אֵפ֑וֹד | an ephod . | ’ê·p̄ō·wḏ | |
| בֶן־ | He was the son | ḇen- | |
| אִיכָב֣וֹד׀ | of Ichabod’s | ’î·ḵā·ḇō·wḏ | |
| אֲחִ֡י | brother | ’ă·ḥî | |
| אֲחִט֡וּב | Ahitub | ’ă·ḥi·ṭūḇ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| פִּינְחָ֨ס | of Phinehas , | pî·nə·ḥās | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| עֵלִ֜י | of Eli | ‘ê·lî | |
| כֹּהֵ֧ן׀ | the priest | kō·hên | |
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| בְּשִׁל֖וֹ | in Shiloh . | bə·ši·lōw | |
| וְהָעָם֙ | But the troops | wə·hā·‘ām | |
| לֹ֣א | did not | lō | |
| יָדַ֔ע | know | yā·ḏa‘ | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| יוֹנָתָֽן׃ | Jonathan | yō·w·nā·ṯān | |
| הָלַ֖ךְ | had left . | hā·laḵ | |
| 1 Samuel 14:4 | שֵׁן־ | Now there were cliffs | šên- |
| הַסֶּ֤לַע | . . . | has·se·la‘ | |
| מֵהָעֵ֙בֶר֙ | on both sides | mê·hā·‘ê·ḇer | |
| מִזֶּ֔ה | . . . | miz·zeh |
את.net