את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶל־ | with | ’el- | |
| שָׁא֔וּל | Saul , | šā·’ūl | |
| וְנֶ֙פֶשׁ֙ | the souls | wə·ne·p̄eš | |
| יְה֣וֹנָתָ֔ן | of Jonathan | yə·hō·w·nā·ṯān | |
| דָּוִ֑ד | and David | dā·wiḏ | |
| נִקְשְׁרָ֖ה | were knit together | niq·šə·rāh | |
| בְּנֶ֣פֶשׁ | . . . , | bə·ne·p̄eš | |
| יְהוֹנָתָ֖ן | and Jonathan | yə·hō·w·nā·ṯān | |
| וַיֶּאֱהָבוֹ | loved him | way·yɛ·ʾɛ̆·hå̄·ḇō | |
| כְּנַפְשֽׁוֹ׃ | as himself . | kə·nap̄·šōw | |
| 1 Samuel 18:2 | הַה֑וּא | And from that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| שָׁא֖וּל | Saul | šā·’ūl | |
| וַיִּקָּחֵ֥הוּ | kept David with him | way·yiq·qā·ḥê·hū | |
| וְלֹ֣א | and did not | wə·lō | |
| נְתָנ֔וֹ | let him | nə·ṯā·nōw | |
| לָשׁ֖וּב | return | lā·šūḇ | |
| אָבִֽיו׃ | to his father’s | ’ā·ḇîw | |
| בֵּ֥ית | house . | bêṯ | |
| 1 Samuel 18:3 | יְהוֹנָתָ֛ן | Then Jonathan | yə·hō·w·nā·ṯān |
| וַיִּכְרֹ֧ת | made | way·yiḵ·rōṯ | |
| בְּרִ֑ית | a covenant | bə·rîṯ | |
| וְדָוִ֖ד | with David | wə·ḏā·wiḏ | |
| בְּאַהֲבָת֥וֹ | because he loved | bə·’a·hă·ḇā·ṯōw | |
| אֹת֖וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| כְּנַפְשֽׁוֹ׃ | as himself . | kə·nap̄·šōw | |
| 1 Samuel 18:4 | יְהוֹנָתָ֗ן | And Jonathan | yə·hō·w·nā·ṯān |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּתְפַּשֵּׁ֣ט | removed | way·yiṯ·paš·šêṭ | |
| הַמְּעִיל֙ | the robe | ham·mə·‘îl | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עָלָ֔יו | he was wearing | ‘ā·lāw | |
| וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ | and gave | way·yit·tə·nê·hū | |
| לְדָוִ֑ד | it to David , | lə·ḏā·wiḏ | |
| וּמַדָּ֕יו | along with his tunic , | ū·mad·dāw | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| חַרְבּ֥וֹ | his sword , | ḥar·bōw | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| קַשְׁתּ֖וֹ | his bow , | qaš·tōw | |
| וְעַד־ | . . . | wə·‘aḏ- | |
| חֲגֹרֽוֹ׃ | and his belt . | ḥă·ḡō·rōw | |
| 1 Samuel 18:5 | דָוִ֜ד | So David | ḏā·wiḏ |
| וַיֵּצֵ֨א | marched out | way·yê·ṣê | |
| יַשְׂכִּ֔יל | [and] prospered | yaś·kîl | |
| בְּכֹל֩ | in everything | bə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| שָׁאוּל֙ | Saul | šā·’ūl | |
| יִשְׁלָחֶ֤נּוּ | sent him to do , | yiš·lā·ḥen·nū | |
| שָׁא֔וּל | and Saul | šā·’ūl | |
| וַיְשִׂמֵ֣הוּ | set him | way·śi·mê·hū | |
| עַ֖ל | over | ‘al | |
| אַנְשֵׁ֣י | the men | ’an·šê | |
| הַמִּלְחָמָ֑ה | of war . | ham·mil·ḥā·māh | |
| וַיִּיטַב֙ | And this was pleasing | way·yî·ṭaḇ | |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| כָל־ | of all | ḵāl | |
| הָעָ֔ם | the people , | hā·‘ām | |
| שָׁאֽוּל׃פ | and of Saul’s | šā·’ūl | |
| עַבְדֵ֥י | officers | ‘aḇ·ḏê | |
| וְגַ֕ם | as well | wə·ḡam | |
| בְּעֵינֵ֖י | . . . . | bə·‘ê·nê | |
| 1 Samuel 18:6 | וַיְהִ֣י | As the troops | way·hî |
| בְּבוֹאָ֗ם | vvv | bə·ḇō·w·’ām | |
| בְּשׁ֤וּב | were returning home | bə·šūḇ | |
| דָּוִד֙ | after David | dā·wiḏ | |
| מֵהַכּ֣וֹת | had killed | mê·hak·kō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַפְּלִשְׁתִּ֔י | the Philistine , | hap·pə·liš·tî | |
| הַנָּשִׁ֜ים | the women | han·nā·šîm | |
| וַתֵּצֶ֨אנָה | came out | wat·tê·ṣe·nāh | |
| מִכָּל־ | of all | mik·kāl | |
| עָרֵ֤י | the cities | ‘ā·rê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| לִקְרַ֖את | to meet | liq·raṯ | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| שָׁא֣וּל | Saul | šā·’ūl | |
| לָשׁוּר | with singing | lå̄·šūr | |
| וְהַמְּחֹל֔וֹת | and dancing , | wə·ham·mə·ḥō·lō·wṯ | |
| בְּשִׂמְחָ֖ה | with joyful songs , | bə·śim·ḥāh | |
| בְּתֻפִּ֥ים | and with tambourines | bə·ṯup·pîm | |
| וּבְשָׁלִשִֽׁים׃ | and other instruments . | ū·ḇə·šā·li·šîm | |
| 1 Samuel 18:7 | הַֽמְשַׂחֲק֖וֹת | And as the women danced | ham·śa·ḥă·qō·wṯ |
את.net