את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גִּדְר֨וֹת | . . . | giḏ·rō·wṯ | |
| עַל־ | along | ‘al- | |
| הַדֶּ֙רֶךְ֙ | the road , | had·de·reḵ | |
| וְשָׁ֣ם | where there was | wə·šām | |
| מְעָרָ֔ה | a cave , | mə·‘ā·rāh | |
| שָׁא֖וּל | and he | šā·’ūl | |
| וַיָּבֹ֥א | went in | way·yā·ḇō | |
| לְהָסֵ֣ךְ | to relieve | lə·hā·sêḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רַגְלָ֑יו | himself . | raḡ·lāw | |
| וְדָוִד֙ | And David | wə·ḏā·wiḏ | |
| וַאֲנָשָׁ֔יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| יֹשְׁבִֽים׃ | were hiding | yō·šə·ḇîm | |
| בְּיַרְכְּתֵ֥י | in the recesses | bə·yar·kə·ṯê | |
| הַמְּעָרָ֖ה | of the cave . | ham·mə·‘ā·rāh | |
| 1 Samuel 24:4 | דָוִ֜ד | So David’s | ḏā·wiḏ | 
| אַנְשֵׁ֨י | men | ’an·šê | |
| וַיֹּאמְרוּ֩ | said | way·yō·mə·rū | |
| אֵלָ֗יו | to him , | ’ê·lāw | |
| הִנֵּ֨ה | “ This is | hin·nêh | |
| הַיּ֜וֹם | the day | hay·yō·wm | |
| אֲ | about which | ’ăšer- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֧ר | said | ’ā·mar | |
| אֵלֶ֗יךָ | to you , | ’ê·le·ḵā | |
| הִנֵּ֨ה | ‘ Behold , | hin·nêh | |
| אָנֹכִ֜י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| נֹתֵ֤ן | will deliver | nō·ṯên | |
| אֹיְבֶיךָ | your enemy | ʾō·yə·ḇɛ·ḵå̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּיָדֶ֔ךָ | into your hand , | bə·yā·ḏe·ḵā | |
| וְעָשִׂ֣יתָ | that you may do | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| לּ֔וֹ | with him | lōw | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | as | ka·’ă·šer | |
| יִטַ֣ב | you wish | yi·ṭaḇ | |
| בְּעֵינֶ֑יךָ | . . . . ’” | bə·‘ê·ne·ḵā | |
| דָּוִ֗ד | Then David | dā·wiḏ | |
| וַיָּ֣קָם | crept up | way·yā·qām | |
| בַּלָּֽט׃ | secretly | bal·lāṭ | |
| וַיִּכְרֹ֛ת | and cut off | way·yiḵ·rōṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כְּנַֽף־ | a corner | kə·nap̄- | |
| לְשָׁא֖וּל | of Saul’s | lə·šā·’ūl | |
| הַמְּעִ֥יל | robe | ham·mə·‘îl | |
| אֲשֶׁר־ | – . | ’ă·šer- | |
| 1 Samuel 24:5 | וַֽיְהִי֙ | – | way·hî | 
| אַֽחֲרֵי־ | Afterward | ’a·ḥă·rê- | |
| כֵ֔ן | . . . , | ḵên | |
| דָּוִ֖ד | David’s | dā·wiḏ | |
| אֹת֑וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| לֵב־ | conscience | lêḇ- | |
| וַיַּ֥ךְ | was stricken | way·yaḵ | |
| עַ֚ל | because | ‘al | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| כָּרַ֔ת | he had cut off | kā·raṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּנָ֖ף | the corner | kā·nāp̄ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| לְשָׁאֽוּל׃ס | of Saul’s robe . | lə·šā·’ūl | |
| 1 Samuel 24:6 | וַיֹּ֨אמֶר | So he said | way·yō·mer | 
| לַאֲנָשָׁ֜יו | to his men , | la·’ă·nā·šāw | |
| מֵֽיהוָ֗ה | “ YHWH | Yah·weh | |
| חָלִ֧ילָה | forbid | ḥā·lî·lāh | |
| אִם־ | that | ’im- | |
| לִּ֣י | I | lî | |
| אֶעֱשֶׂה֩ | should do | ’e·‘ĕ·śeh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֤ה | such | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֨ר | a thing | had·dā·ḇār | |
| לַֽאדֹנִי֙ | to my master , | la·ḏō·nî | |
| יְהוָ֔ה | YHWH’s | Yah·weh | |
| לִמְשִׁ֣יחַ | anointed . | lim·šî·aḥ | |
| לִשְׁלֹ֥חַ | May I never lift | liš·lō·aḥ | |
| יָדִ֖י | my hand | yā·ḏî | |
| בּ֑וֹ | against him , | bōw | |
| כִּֽי־ | since | kî- | |
| הֽוּא׃ | he | hū | |
| יְהוָ֖ה | is YHWH’s | Yah·weh | |
| מְשִׁ֥יחַ | anointed .” | mə·šî·aḥ | |
| 1 Samuel 24:7 | בַּדְּבָרִ֔ים | With these words | bad·də·ḇā·rîm | 
| דָּוִ֤ד | David | dā·wiḏ | |
| וַיְשַׁסַּ֨ע | restrained | way·šas·sa‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲנָשָׁיו֙ | his men , | ’ă·nā·šāw | |
| וְלֹ֥א | and he did not | wə·lō | |
| נְתָנָ֖ם | let them | nə·ṯā·nām | |
| לָק֣וּם | rise up | lā·qūm | |
| אֶל־ | against | ’el- | 
את.net