את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חֲמַלְתֶּ֖ם | you have had compassion | ḥă·mal·tem | |
| עָלָֽי׃ | on me . | ‘ā·lāy | |
| 1 Samuel 23:22 | נָ֞א | Please | nā | 
| לְכוּ־ | go | lə·ḵū- | |
| הָכִ֣ינוּ | and prepare | hā·ḵî·nū | |
| ע֗וֹד | further . | ‘ō·wḏ | |
| וּדְע֤וּ | Investigate | ū·ḏə·‘ū | |
| וּרְאוּ֙ | and watch | ū·rə·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְקוֹמוֹ֙ | – | mə·qō·w·mōw | |
| אֲשֶׁ֣ר | carefully where | ’ă·šer | |
| תִּֽהְיֶ֣ה | he goes | tih·yeh | |
| רַגְל֔וֹ | . . . | raḡ·lōw | |
| מִ֥י | and who | mî | |
| רָאָ֖הוּ | has seen him | rā·’ā·hū | |
| שָׁ֑ם | there , | šām | |
| כִּ֚י | for | kî | |
| אָמַ֣ר | I am told that | ’ā·mar | |
| אֵלַ֔י | ’ê·lay | ||
| הֽוּא׃ | he | hū | |
| עָר֥וֹם | is extremely | ‘ā·rō·wm | |
| יַעְרִ֖ם | cunning . | ya‘·rim | |
| 1 Samuel 23:23 | וּרְא֣וּ | Observe | ū·rə·’ū | 
| וּדְע֗וּ | and find out | ū·ḏə·‘ū | |
| מִכֹּ֤ל | all | mik·kōl | |
| הַמַּֽחֲבֹאִים֙ | the places | ham·ma·ḥă·ḇō·’îm | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| יִתְחַבֵּ֣א | he hides . | yiṯ·ḥab·bê | |
| שָׁ֔ם | . . . | šām | |
| וְשַׁבְתֶּ֤ם | Then come back | wə·šaḇ·tem | |
| אֵלַי֙ | to me | ’ê·lay | |
| אֶל־ | with | ’el- | |
| נָכ֔וֹן | certainty , | nā·ḵō·wn | |
| וְהָלַכְתִּ֖י | and I will go | wə·hā·laḵ·tî | |
| אִתְּכֶ֑ם | with you . | ’it·tə·ḵem | |
| וְהָיָה֙ | . . . | wə·hā·yāh | |
| אִם־ | If | ’im- | |
| יֶשְׁנ֣וֹ | he is | yeš·nōw | |
| בָאָ֔רֶץ | in the land , | ḇā·’ā·reṣ | |
| וְחִפַּשְׂתִּ֣י | I will search him out | wə·ḥip·paś·tî | |
| אֹת֔וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| בְּכֹ֖ל | among all | bə·ḵōl | |
| אַלְפֵ֥י | the clans | ’al·p̄ê | |
| יְהוּדָֽה׃ | of Judah .” | yə·hū·ḏāh | |
| 1 Samuel 23:24 | וַיָּק֛וּמוּ | So they set out | way·yā·qū·mū | 
| וַיֵּלְכ֥וּ | and went | way·yê·lə·ḵū | |
| זִ֖יפָה | to Ziph | zî·p̄āh | |
| לִפְנֵ֣י | ahead of | lip̄·nê | |
| שָׁא֑וּל | Saul . | šā·’ūl | |
| וְדָוִ֨ד | Now David | wə·ḏā·wiḏ | |
| וַאֲנָשָׁ֜יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| בְּמִדְבַּ֤ר | were in the Wilderness | bə·miḏ·bar | |
| מָעוֹן֙ | of Maon | mā·‘ō·wn | |
| בָּעֲרָבָ֔ה | in the Arabah | bā·‘ă·rā·ḇāh | |
| אֶ֖ל | . . . | ’el | |
| יְמִ֥ין | south | yə·mîn | |
| הַיְשִׁימֽוֹן׃ | of Jeshimon , | hay·šî·mō·wn | |
| 1 Samuel 23:25 | שָׁא֣וּל | and Saul | šā·’ūl | 
| וַאֲנָשָׁיו֮ | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| וַיֵּ֨לֶךְ | went | way·yê·leḵ | |
| לְבַקֵּשׁ֒ | to seek [him] . | lə·ḇaq·qêš | |
| לְדָוִ֔ד | When David | lə·ḏā·wiḏ | |
| וַיַּגִּ֣דוּ | was told about it , | way·yag·gi·ḏū | |
| וַיֵּ֣רֶד | he went down | way·yê·reḏ | |
| הַסֶּ֔לַע | to the rock | has·se·la‘ | |
| וַיֵּ֖שֶׁב | and stayed | way·yê·šeḇ | |
| בְּמִדְבַּ֣ר | in the Wilderness | bə·miḏ·bar | |
| מָע֑וֹן | of Maon . | mā·‘ō·wn | |
| שָׁא֔וּל | And when Saul | šā·’ūl | |
| וַיִּשְׁמַ֣ע | heard of this , | way·yiš·ma‘ | |
| וַיִּרְדֹּ֥ף | he pursued | way·yir·dōp̄ | |
| אַחֲרֵֽי־ | . . . | ’a·ḥă·rê- | |
| דָוִ֖ד | David | ḏā·wiḏ | |
| מִדְבַּ֥ר | there | miḏ·bar | |
| מָעֽוֹן׃ | . . . . | mā·‘ō·wn | |
| 1 Samuel 23:26 | שָׁא֜וּל | Saul | šā·’ūl | 
| וַיֵּ֨לֶךְ | was proceeding along | way·yê·leḵ | |
| מִזֶּ֔ה | one | miz·zeh | |
| מִצַּ֤ד | side | miṣ·ṣaḏ | |
| הָהָר֙ | of the mountain , | hā·hār | |
| וְדָוִ֧ד | and David | wə·ḏā·wiḏ | |
| וַאֲנָשָׁ֛יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| מִזֶּ֑ה | along the other | miz·zeh | |
| וַיְהִ֨י | . . . | way·hî | |
| מִצַּ֥ד | side . | miṣ·ṣaḏ | 
את.net