את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיֵּ֙רֶד֙ | went down | way·yê·reḏ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מִדְבַּר־ | the Wilderness | miḏ·bar- | |
| זִ֔יף | of Ziph | zîp̄ | |
| לְבַקֵּ֥שׁ | to search for | lə·ḇaq·qêš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דָּוִ֖ד | David | dā·wiḏ | |
| בְּמִדְבַּר־ | there | bə·miḏ·bar- | |
| זִֽיף׃ | . . . . | zîp̄ | |
| 1 Samuel 26:3 | שָׁא֜וּל | Saul | šā·’ūl |
| וַיִּ֨חַן | camped | way·yi·ḥan | |
| עַל־ | beside | ‘al- | |
| הַדָּ֑רֶךְ | the road | had·dā·reḵ | |
| בְּגִבְעַ֣ת | at the hill | bə·ḡiḇ·‘aṯ | |
| הַחֲכִילָ֗ה | of Hachilah | ha·ḥă·ḵî·lāh | |
| אֲשֶׁ֛ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | opposite | ‘al- | |
| פְּנֵ֥י | . . . | pə·nê | |
| הַיְשִׁימֹ֖ן | Jeshimon , | hay·šî·mōn | |
| וְדָוִד֙ | but David | wə·ḏā·wiḏ | |
| יֹשֵׁ֣ב | was living | yō·šêḇ | |
| בַּמִּדְבָּ֔ר | in the wilderness . | bam·miḏ·bār | |
| וַיַּ֕רְא | When he realized | way·yar | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| שָׁא֛וּל | Saul | šā·’ūl | |
| בָ֥א | had followed | ḇā | |
| אַחֲרָ֖יו | him | ’a·ḥă·rāw | |
| הַמִּדְבָּֽרָה׃ | there , | ham·miḏ·bā·rāh | |
| 1 Samuel 26:4 | דָּוִ֖ד | David | dā·wiḏ |
| וַיִּשְׁלַ֥ח | sent out | way·yiš·laḥ | |
| מְרַגְּלִ֑ים | spies | mə·rag·gə·lîm | |
| וַיֵּ֕דַע | to verify | way·yê·ḏa‘ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| נָכֽוֹן׃ | . . . | nā·ḵō·wn | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| שָׁא֖וּל | Saul | šā·’ūl | |
| בָ֥א | had arrived . | ḇā | |
| 1 Samuel 26:5 | דָּוִ֗ד | Then David | dā·wiḏ |
| וַיָּ֣קָם | set out | way·yā·qām | |
| וַיָּבֹא֮ | and went | way·yā·ḇō | |
| אֶֽל־ | to | ’el- | |
| הַמָּקוֹם֮ | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| שָׁאוּל֒ | Saul | šā·’ūl | |
| חָנָה־ | had camped . | ḥā·nāh- | |
| שָׁ֣ם | . . . | šām | |
| דָּוִ֗ד | He | dā·wiḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֣רְא | saw | way·yar | |
| הַמָּקוֹם֙ | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| שָׁא֔וּל | Saul | šā·’ūl | |
| וְאַבְנֵ֥ר | and Abner | wə·’aḇ·nêr | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נֵ֖ר | of Ner , | nêr | |
| שַׂר־ | the general | śar- | |
| צְבָא֑וֹ | of his army , | ṣə·ḇā·’ōw | |
| שָֽׁכַב־ | had lain down | šā·ḵaḇ- | |
| שָׁ֣ם | . . . . | šām | |
| וְשָׁאוּל֙ | Saul | wə·šā·’ūl | |
| שֹׁכֵ֣ב | was lying | šō·ḵêḇ | |
| בַּמַּעְגָּ֔ל | inside the inner circle of the camp , | bam·ma‘·gāl | |
| וְהָעָ֖ם | with the troops | wə·hā·‘ām | |
| חֹנִ֥ים | camped | ḥō·nîm | |
| סְבִיבֹתוֹ׃ | around him . | sə·ḇī·ḇō·ṯō | |
| 1 Samuel 26:6 | דָּוִ֜ד | And David | dā·wiḏ |
| וַיַּ֨עַן | asked | way·ya·‘an | |
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | way·yō·mer | ||
| אֶל־ | ’el- | ||
| אֲחִימֶ֣לֶךְ | Ahimelech | ’ă·ḥî·me·leḵ | |
| הַחִתִּ֗י | the Hittite | ha·ḥit·tî | |
| וְאֶל־ | and | wə·’el- | |
| אֲבִישַׁ֨י | Abishai | ’ă·ḇî·šay | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| צְרוּיָ֜ה | of Zeruiah , | ṣə·rū·yāh | |
| יוֹאָב֙ | Joab’s | yō·w·’āḇ | |
| אֲחִ֤י | brother , | ’ă·ḥî | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . | lê·mōr | |
| מִֽי־ | “ Who | mî- | |
| יֵרֵ֥ד | will go down | yê·rêḏ | |
| אִתִּ֛י | with me | ’it·tî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שָׁא֖וּל | Saul | šā·’ūl | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| הַֽמַּחֲנֶ֑ה | the camp ?” | ham·ma·ḥă·neh | |
| אֲנִ֖י | “ I will | ’ă·nî | |
| אֵרֵ֥ד | go | ’ê·rêḏ | |
| עִמָּֽךְ׃ | with you , ” | ‘im·māḵ |
את.net