את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 26:25 | שָׁא֜וּל | Saul | šā·’ūl |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| דָּוִ֗ד | him , | dā·wiḏ | |
| אַתָּה֙ | “ [May] you | ’at·tāh | |
| בָּר֤וּךְ | [be] blessed , | bā·rūḵ | |
| דָוִ֔ד | David | ḏā·wiḏ | |
| בְּנִ֣י | my son . | bə·nî | |
| גַּ֚ם | You will | gam | |
| תַעֲשֶׂ֔ה | accomplish | ṯa·‘ă·śeh | |
| עָשֹׂ֣ה | great things | ‘ā·śōh | |
| וְגַ֖ם | and | wə·ḡam | |
| יָכֹ֣ל | will surely prevail | yā·ḵōl | |
| תּוּכָ֑ל | . . . .” | tū·ḵāl | |
| דָּוִד֙ | So David | dā·wiḏ | |
| וַיֵּ֤לֶךְ | went | way·yê·leḵ | |
| לְדַרְכּ֔וֹ | on his way , | lə·ḏar·kōw | |
| וְשָׁא֖וּל | and Saul | wə·šā·’ūl | |
| שָׁ֥ב | returned | šāḇ | |
| לִמְקוֹמֽוֹ׃פ | home . | lim·qō·w·mōw | |
| 1 Samuel 27:1 | דָּוִד֙ | David, however , | dā·wiḏ |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| לִבּ֔וֹ | himself , | lib·bōw | |
| אֶחָ֖ד | “ One | ’e·ḥāḏ | |
| יוֹם־ | of these days | yō·wm- | |
| עַתָּ֛ה | now | ‘at·tāh | |
| אֶסָּפֶ֥ה | I will be swept away | ’es·sā·p̄eh | |
| בְּיַד־ | by the hand | bə·yaḏ- | |
| שָׁא֑וּל | of Saul . | šā·’ūl | |
| אֵֽין־ | There is nothing | ’ên- | |
| ט֜וֹב | better | ṭō·wḇ | |
| לִ֨י | for me | lî | |
| כִּ֣י | than | kî | |
| הִמָּלֵ֥ט | to escape | him·mā·lêṭ | |
| אִמָּלֵ֣ט׀ | . . . | ’im·mā·lêṭ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| פְּלִשְׁתִּ֗ים | of the Philistines . | pə·liš·tîm | |
| שָׁאוּל֙ | Then Saul | šā·’ūl | |
| וְנוֹאַ֨שׁ | will stop | wə·nō·w·’aš | |
| לְבַקְשֵׁ֤נִי | searching | lə·ḇaq·šê·nî | |
| מִמֶּ֤נִּי | for me | mim·men·nî | |
| עוֹד֙ | . . . | ‘ō·wḏ | |
| בְּכָל־ | all over | bə·ḵāl | |
| גְּב֣וּל | . . . | gə·ḇūl | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וְנִמְלַטְתִּ֖י | and I will slip | wə·nim·laṭ·tî | |
| מִיָּדֽוֹ׃ | out of his hand .” | mî·yā·ḏōw | |
| 1 Samuel 27:2 | דָּוִ֔ד | So David | dā·wiḏ |
| וַיָּ֣קָם | set out | way·yā·qām | |
| עִמּ֑וֹ | with | ‘im·mōw | |
| וְשֵׁשׁ־ | his six | wə·šêš- | |
| מֵא֥וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| אִ֖ישׁ | men | ’îš | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| וַיַּעֲבֹ֣ר | and went | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| ה֔וּא | . . . | hū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אָכִ֥ישׁ | Achish | ’ā·ḵîš | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| מָע֖וֹךְ | of Maoch , | mā·‘ō·wḵ | |
| מֶ֥לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| גַּֽת׃ | of Gath . | gaṯ | |
| 1 Samuel 27:3 | דָּוִ֨ד | David | dā·wiḏ |
| וַאֲנָשָׁ֖יו | and his men | wa·’ă·nā·šāw | |
| וַיֵּשֶׁב֩ | settled | way·yê·šeḇ | |
| בְּגַ֛ת | in Gath | bə·ḡaṯ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אָכִ֥ישׁ | Achish | ’ā·ḵîš | |
| ה֥וּא | . . . . | hū | |
| אִ֣ישׁ | Each man | ’îš | |
| וּבֵית֑וֹ | had his family with him , | ū·ḇê·ṯōw | |
| דָּוִד֙ | and David | dā·wiḏ | |
| וּשְׁתֵּ֣י | had his two | ū·šə·tê | |
| נָשָׁ֔יו | wives : | nā·šāw | |
| אֲחִינֹ֙עַם֙ | Ahinoam | ’ă·ḥî·nō·‘am | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית | of Jezreel | hay·yiz·rə·‘ê·lîṯ | |
| וַאֲבִיגַ֥יִל | and Abigail | wa·’ă·ḇî·ḡa·yil | |
| הַֽכַּרְמְלִֽית׃ | of Carmel , | hak·kar·mə·lîṯ | |
| אֵֽשֶׁת־ | the widow | ’ê·šeṯ- | |
| נָבָ֖ל | of Nabal . | nā·ḇāl | |
| 1 Samuel 27:4 | לְשָׁא֔וּל | And when Saul | lə·šā·’ūl |
| וַיֻּגַּ֣ד | learned | way·yug·gaḏ | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| דָּוִ֖ד | David | dā·wiḏ |
את.net