את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עִמָּכֶ֖ם | you | ‘im·mā·ḵem | |
| חֶ֣סֶד | loving devotion | ḥe·seḏ | |
| וֶאֱמֶ֑ת | and faithfulness , | we·’ĕ·meṯ | |
| אָנֹכִ֗י | and I | ’ā·nō·ḵî | |
| וְגַ֣ם | will also | wə·ḡam | |
| אֶעֱשֶׂ֤ה | show | ’e·‘ĕ·śeh | |
| אִתְּכֶם֙ | you | ’it·tə·ḵem | |
| הַזֹּ֔את | the same | haz·zōṯ | |
| הַטּוֹבָ֣ה | favor | haṭ·ṭō·w·ḇāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | because | ’ă·šer | |
| עֲשִׂיתֶ֖ם | you have done | ‘ă·śî·ṯem | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַדָּבָ֥ר | – . | had·dā·ḇār | |
| 2 Samuel 2:7 | וְעַתָּ֣ה׀ | Now then , | wə·‘at·tāh |
| תֶּחֱזַ֣קְנָה | be strong | te·ḥĕ·zaq·nāh | |
| יְדֵיכֶ֗ם | . . . | yə·ḏê·ḵem | |
| וִֽהְיוּ֙ | . . . | wih·yū | |
| לִבְנֵי־ | and courageous | liḇ·nê- | |
| חַ֔יִל | . . . , | ḥa·yil | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| שָׁא֑וּל | though Saul | šā·’ūl | |
| וְגַם־ | – | wə·ḡam- | |
| אֹתִ֗י | – | ’ō·ṯî | |
| אֲדֹנֵיכֶ֣ם | your lord | ’ă·ḏō·nê·ḵem | |
| מֵ֖ת | is dead , | mêṯ | |
| בֵית־ | the house | ḇêṯ- | |
| יְהוּדָ֛ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| מָשְׁח֧וּ | has anointed me | mā·šə·ḥū | |
| לְמֶ֖לֶךְ | as their king | lə·me·leḵ | |
| עֲלֵיהֶֽם׃פ | . . . . ” | ‘ă·lê·hem | |
| 2 Samuel 2:8 | וְאַבְנֵ֣ר | Meanwhile, Abner | wə·’aḇ·nêr |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נֵ֔ר | of Ner , | nêr | |
| שַׂר־ | the commander | śar- | |
| לְשָׁא֑וּל | of Saul’s | lə·šā·’ūl | |
| צָבָ֖א | army , | ṣā·ḇā | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| לָקַ֗ח | took | lā·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שָׁא֔וּל | Saul’s | šā·’ūl | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אִ֥ישׁ | vvv | ’îš | |
| בֹּ֙שֶׁת֙ | Ish-bosheth , | bō·šeṯ | |
| וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ | moved him | way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū | |
| מַחֲנָֽיִם׃ | to Mahanaim , | ma·ḥă·nā·yim | |
| 2 Samuel 2:9 | וַיַּמְלִכֵ֙הוּ֙ | and made him king | way·yam·li·ḵê·hū |
| אֶל־ | over | ’el- | |
| הַגִּלְעָ֔ד | Gilead , | hag·gil·‘āḏ | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| הָאֲשׁוּרִ֖י | Asher , | hā·’ă·šū·rî | |
| וְאֶֽל־ | . . . | wə·’el- | |
| יִזְרְעֶ֑אל | Jezreel , | yiz·rə·‘el | |
| וְעַל־ | – | wə·‘al- | |
| אֶפְרַ֙יִם֙ | Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| בִּנְיָמִ֔ן | and Benjamin — | bin·yā·min | |
| וְעַל־ | over | wə·‘al- | |
| כֻּלֹּֽה׃פ | all | kul·lōh | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 2 Samuel 2:10 | שָׁא֗וּל | Saul’s | šā·’ūl |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אִֽישׁ־ | vvv | ’îš- | |
| בֹּ֣שֶׁת | Ish-bosheth | bō·šeṯ | |
| אַרְבָּעִ֨ים | was forty | ’ar·bā·‘îm | |
| בֶּן־ | years old | ben- | |
| שָׁנָ֜ה | . . . | šā·nāh | |
| בְּמָלְכוֹ֙ | when he began to reign | bə·mā·lə·ḵōw | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| מָלָ֑ךְ | and he reigned | mā·lāḵ | |
| וּשְׁתַּ֥יִם | for two | ū·šə·ta·yim | |
| שָׁנִ֖ים | years . | šā·nîm | |
| בֵּ֣ית | The house | bêṯ | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| אַ֚ךְ | however , | ’aḵ | |
| הָי֖וּ | followed | hā·yū | |
| אַחֲרֵ֥י | . . . | ’a·ḥă·rê | |
| דָוִֽד׃ | David . | ḏā·wiḏ | |
| 2 Samuel 2:11 | מִסְפַּ֣ר | And the length | mis·par |
| הַיָּמִ֔ים | of time | hay·yā·mîm | |
| אֲשֶׁר֩ | that | ’ă·šer | |
| הָיָ֨ה | . . . | hā·yāh | |
| דָוִ֥ד | David | ḏā·wiḏ | |
| וַֽיְהִי֙ | was | way·hî | |
| מֶ֛לֶךְ | king | me·leḵ |
את.net