את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִמְלֹ֣ךְ | will reign | yim·lōḵ | |
| אַחֲרַ֔י | after me , | ’a·ḥă·ray | |
| וְה֛וּא | and he | wə·hū | |
| יֵשֵׁ֥ב | will sit | yê·šêḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כִּסְאִ֖י | my throne | kis·’î | |
| תַּחְתָּ֑י | in my place . ” | taḥ·tāy | |
| 1 Kings 1:31 | שֶׁ֤בַע | Bathsheba | še·ḇa‘ |
| וַתִּקֹּ֨ד | bowed | wat·tiq·qōḏ | |
| בַּת־ | baṯ- | ||
| אַפַּ֙יִם֙ | facedown | ’ap·pa·yim | |
| אֶ֔רֶץ | . . . | ’e·reṣ | |
| וַתִּשְׁתַּ֖חוּ | in homage | wat·tiš·ta·ḥū | |
| לַמֶּ֑לֶךְ | to the king | lam·me·leḵ | |
| וַתֹּ֕אמֶר | and said , | wat·tō·mer | |
| אֲדֹנִ֛י | “ May my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| דָּוִ֖ד | David | dā·wiḏ | |
| יְחִ֗י | live | yə·ḥî | |
| לְעֹלָֽם׃פ | forever ! ” | lə·‘ō·lām | |
| 1 Kings 1:32 | הַמֶּ֣לֶךְ | Then King | ham·me·leḵ |
| דָּוִ֗ד | David | dā·wiḏ | |
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | said , | way·yō·mer | |
| קִרְאוּ־ | “ Call in | qir·’ū- | |
| לִ֞י | for me | lî | |
| לְצָד֤וֹק | Zadok | lə·ṣā·ḏō·wq | |
| הַכֹּהֵן֙ | the priest , | hak·kō·hên | |
| וּלְנָתָ֣ן | Nathan | ū·lə·nā·ṯān | |
| הַנָּבִ֔יא | the prophet , | han·nā·ḇî | |
| וְלִבְנָיָ֖הוּ | and Benaiah | wə·liḇ·nā·yā·hū | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יְהוֹיָדָ֑ע | of Jehoiada . ” | yə·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | So they came | way·yā·ḇō·’ū | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king . | ham·me·leḵ | |
| 1 Kings 1:33 | קְח֤וּ | “ Take | qə·ḥū |
| עַבְדֵ֣י | my servants | ‘aḇ·ḏê | |
| אֲדֹנֵיכֶ֔ם | . . . | ’ă·ḏō·nê·ḵem | |
| עִמָּכֶם֙ | with you , ” | ‘im·mā·ḵem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| לָהֶ֗ם | – . | lā·hem | |
| וְהִרְכַּבְתֶּם֙ | “ Set | wə·hir·kaḇ·tem | |
| בְנִ֔י | my son | ḇə·nî | |
| שְׁלֹמֹ֣ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַפִּרְדָּ֖ה | my own mule | hap·pir·dāh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| לִ֑י | lî | ||
| וְהוֹרַדְתֶּ֥ם | and take him down | wə·hō·w·raḏ·tem | |
| אֹת֖וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| גִּחֽוֹן׃ | Gihon . | gi·ḥō·wn | |
| 1 Kings 1:34 | שָׁ֠ם | There | m |
| צָד֨וֹק | Zadok | ṣā·ḏō·wq | |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְנָתָ֧ן | and Nathan | wə·nā·ṯān | |
| הַנָּבִ֛יא | the prophet | han·nā·ḇî | |
| וּמָשַׁ֣ח | are to anoint | ū·mā·šaḥ | |
| אֹת֣וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| לְמֶ֖לֶךְ | king | lə·me·leḵ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| וּתְקַעְתֶּם֙ | You are to blow | ū·ṯə·qa‘·tem | |
| בַּשּׁוֹפָ֔ר | the ram’s horn | baš·šō·w·p̄ār | |
| וַאֲמַרְתֶּ֕ם | and declare , | wa·’ă·mar·tem | |
| יְחִ֖י | ‘ Long live | yə·ḥî | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹֽה׃ | Solomon ! ’ | šə·lō·mōh | |
| 1 Kings 1:35 | וַעֲלִיתֶ֣ם | Then you shall go up | wa·‘ă·lî·ṯem |
| אַחֲרָ֗יו | with him , | ’a·ḥă·rāw | |
| וּבָא֙ | and he is to come | ū·ḇā | |
| וְיָשַׁ֣ב | and sit | wə·yā·šaḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כִּסְאִ֔י | my throne | kis·’î | |
| וְה֥וּא | and | wə·hū | |
| יִמְלֹ֖ךְ | reign | yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּ֑י | in my place . | taḥ·tāy | |
| צִוִּ֙יתִי֙ | For I have appointed | ṣiw·wî·ṯî | |
| וְאֹת֤וֹ | him | wə·’ō·ṯōw | |
| לִֽהְי֣וֹת | – | lih·yō·wṯ | |
| נָגִ֔יד | ruler | nā·ḡîḏ | |
| עַל־ | over | ‘al- |
את.net