את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| וְעַל־ | and | wə·‘al- | |
| יְהוּדָֽה׃ | Judah . ” | yə·hū·ḏāh | |
| 1 Kings 1:36 | אָמֵ֑ן | “ Amen , ” | ’ā·mên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֨עַן | replied | way·ya·‘an | |
| בְּנָיָ֧הוּ | Benaiah | bə·nā·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יְהֽוֹיָדָ֛ע | of Jehoiada | yə·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | – . | ham·me·leḵ | |
| יְהוָ֔ה | “ May YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֖י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| אֲדֹנִ֥י | of my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king , | ham·me·leḵ | |
| כֵּ֚ן | so | kên | |
| יֹאמַ֣ר | . . . | yō·mar | |
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | declare it . | way·yō·mer | |
| 1 Kings 1:37 | כַּאֲשֶׁ֨ר | Just as | ka·’ă·šer |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| הָיָ֤ה | was | hā·yāh | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king , | ham·me·leḵ | |
| כֵּ֖ן | so | kên | |
| יְהִי | may He be | yə·hī | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| שְׁלֹמֹ֑ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| כִּסְא֔וֹ | and make his throne | kis·’ōw | |
| וִֽיגַדֵּל֙ | even greater | wî·ḡad·dêl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִ֨כִּסֵּ֔א | than [that] | mik·kis·sê | |
| אֲדֹנִ֖י | of my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| דָּוִֽד׃ | David . ” | dā·wiḏ | |
| 1 Kings 1:38 | צָד֣וֹק | Then Zadok | ṣā·ḏō·wq |
| הַ֠כֹּהֵן | the priest , | hak·kō·hên | |
| וְנָתָ֨ן | Nathan | wə·nā·ṯān | |
| הַנָּבִ֜יא | the prophet , | han·nā·ḇî | |
| וּבְנָיָ֣הוּ | and Benaiah | ū·ḇə·nā·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יְהוֹיָדָ֗ע | of Jehoiada , | yə·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| וְהַכְּרֵתִי֙ | along with the Cherethites | wə·hak·kə·rê·ṯî | |
| וְהַפְּלֵתִ֔י | and Pelethites , | wə·hap·pə·lê·ṯî | |
| וַיֵּ֣רֶד | went down | way·yê·reḏ | |
| וַיַּרְכִּ֙בוּ֙ | and set | way·yar·ki·ḇū | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| דָּוִ֑ד | David’s | dā·wiḏ | |
| פִּרְדַּ֖ת | mule , | pir·daṯ | |
| וַיֹּלִ֥כוּ | and they escorted | way·yō·li·ḵū | |
| אֹת֖וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| גִּחֽוֹן׃ | Gihon . | gi·ḥō·wn | |
| 1 Kings 1:39 | צָד֨וֹק | Zadok | ṣā·ḏō·wq |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּקַּח֩ | took | way·yiq·qaḥ | |
| קֶ֤רֶן | the horn | qe·ren | |
| הַשֶּׁ֙מֶן֙ | of oil | haš·še·men | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָאֹ֔הֶל | the tabernacle | hā·’ō·hel | |
| וַיִּמְשַׁ֖ח | and anointed | way·yim·šaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁלֹמֹ֑ה | Solomon . | šə·lō·mōh | |
| וַֽיִּתְקְעוּ֙ | Then they blew | way·yiṯ·qə·‘ū | |
| בַּשּׁוֹפָ֔ר | the ram’s horn , | baš·šō·w·p̄ār | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | proclaimed , | way·yō·mə·rū | |
| יְחִ֖י | “ Long live | yə·ḥî | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹֽה׃ | Solomon ! ” | šə·lō·mōh | |
| 1 Kings 1:40 | כָל־ | All | ḵāl |
| הָעָם֙ | the people | hā·‘ām | |
| אַֽחֲרָ֔יו | . . . | ’a·ḥă·rāw | |
| וְהָעָם֙ | . . . | wə·hā·‘ām | |
| וַיַּעֲל֤וּ | followed him , | way·ya·‘ă·lū | |
| מְחַלְּלִ֣ים | playing | mə·ḥal·lə·lîm | |
| בַּחֲלִלִ֔ים | flutes | ba·ḥă·li·lîm | |
| וּשְׂמֵחִ֖ים | and rejoicing | ū·śə·mê·ḥîm | |
| גְדוֹלָ֑ה | with such a great | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| שִׂמְחָ֣ה | joy | śim·ḥāh | |
| הָאָ֖רֶץ | that the earth | hā·’ā·reṣ |
את.net