את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּנֵ֨י | the sons | bə·nê | |
| הַמֶּ֜לֶךְ | of the king , | ham·me·leḵ | |
| וּלְשָׂרֵ֤י | the commanders | ū·lə·śā·rê | |
| הַצָּבָא֙ | of the army , | haṣ·ṣā·ḇā | |
| וּלְאֶבְיָתָ֣ר | and Abiathar | ū·lə·’eḇ·yā·ṯār | |
| הַכֹּהֵ֔ן | the priest . | hak·kō·hên | |
| וְהִנָּ֛ם | And behold , | wə·hin·nām | |
| אֹכְלִ֥ים | they are eating | ’ō·ḵə·lîm | |
| וְשֹׁתִ֖ים | and drinking | wə·šō·ṯîm | |
| לְפָנָ֑יו | before him , | lə·p̄ā·nāw | |
| וַיֹּ֣אמְר֔וּ | saying , | way·yō·mə·rū | |
| יְחִ֖י | ‘ Long live | yə·ḥî | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| אֲדֹנִיָּֽהוּ׃ | Adonijah ! ’ | ’ă·ḏō·nî·yā·hū | |
| 1 Kings 1:26 | וְלִ֣י | But | wə·lî |
| אֲנִֽי־ | me | ’ă·nî- | |
| עַ֠בְדֶּךָ | your servant | ‘aḇ·de·ḵā | |
| לֹ֥א | he did not | lō | |
| קָרָֽא׃ | invite , | qā·rā | |
| וּלְצָדֹ֨ק | nor Zadok | ū·lə·ṣā·ḏōq | |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest , | hak·kō·hên | |
| וְלִבְנָיָ֧הוּ | nor Benaiah | wə·liḇ·nā·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יְהוֹיָדָ֛ע | of Jehoiada , | yə·hō·w·yā·ḏā‘ | |
| עַבְדְּךָ֖ | nor your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| וְלִשְׁלֹמֹ֥ה | Solomon . | wə·liš·lō·mōh | |
| 1 Kings 1:27 | אִ֗ם | Has | ’im |
| מֵאֵת֙ | . . . | mê·’êṯ | |
| אֲדֹנִ֣י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| הַזֶּ֑ה | let this | haz·zeh | |
| נִהְיָ֖ה | happen | nih·yāh | |
| הַדָּבָ֣ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| וְלֹ֤א | without | wə·lō | |
| הוֹדַ֙עְתָּ֙ | informing | hō·w·ḏa‘·tā | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| עַבְדֶּיךָ | your servant | ʿaḇ·dɛ·ḵå̄ | |
| מִ֗י | who | mî | |
| יֵשֵׁ֛ב | should sit | yê·šêḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כִּסֵּ֥א | the throne | kis·sê | |
| אַחֲרָֽיו׃ס | after | ’a·ḥă·rāw | |
| אֲדֹנִֽי־ | my lord | ’ă·ḏō·nî- | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | the king ? ” | ham·me·leḵ | |
| 1 Kings 1:28 | הַמֶּ֤לֶךְ | Then King | ham·me·leḵ |
| דָּוִד֙ | David | dā·wiḏ | |
| וַיַּ֨עַן | said | way·ya·‘an | |
| וַיֹּ֔אמֶר | – , | way·yō·mer | |
| קִרְאוּ־ | “ Call in | qir·’ū- | |
| לְבַת־ | vvv | lə·ḇaṯ- | |
| שָׁ֑בַע | Bathsheba | šā·ḇa‘ | |
| לִ֖י | for me . ” | lî | |
| וַתָּבֹא֙ | So she came | wat·tā·ḇō | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | into the king’s | ham·me·leḵ | |
| לִפְנֵ֣י | presence | lip̄·nê | |
| וַֽתַּעֲמֹ֖ד | and stood | wat·ta·‘ă·mōḏ | |
| לִפְנֵ֥י | before him | lip̄·nê | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | . . . . | ham·me·leḵ | |
| 1 Kings 1:29 | הַמֶּ֖לֶךְ | And the king | ham·me·leḵ |
| וַיִּשָּׁבַ֥ע | swore an oath , | way·yiš·šā·ḇa‘ | |
| וַיֹּאמַ֑ר | saying , | way·yō·mar | |
| יְהוָ֕ה | “ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| חַי־ | lives , | ḥay- | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| פָּדָ֥ה | has redeemed | pā·ḏāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נַפְשִׁ֖י | my life | nap̄·šî | |
| מִכָּל־ | from all | mik·kāl | |
| צָרָֽה׃ | distress , | ṣā·rāh | |
| 1 Kings 1:30 | כִּ֛י | – | kî |
| אֶעֱשֶׂ֖ה | I will carry out | ’e·‘ĕ·śeh | |
| כֵּ֥ן | – | kên | |
| הַזֶּֽה׃ | this very | haz·zeh | |
| הַיּ֥וֹם | day | hay·yō·wm | |
| כִּ֡י | exactly | kî | |
| כַּאֲשֶׁר֩ | what | ka·’ă·šer | |
| נִשְׁבַּ֨עְתִּי | I swore | niš·ba‘·tî | |
| לָ֜ךְ | to you | lāḵ | |
| בַּיהוָ֨ה | by YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֤י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . : | lê·mōr | |
| כִּֽי־ | Surely | kî- | |
| בְנֵךְ֙ | your son | ḇə·nêḵ | |
| שְׁלֹמֹ֤ה | Solomon | šə·lō·mōh |
את.net