את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּמ֧וּל | with | ū·mūl | |
| מֶחֱזָ֛ה | the openings | me·ḥĕ·zāh | |
| אֶל־ | facing one another | ’el- | |
| מֶחֱזָ֖ה | . . . | me·ḥĕ·zāh | |
| שָׁלֹ֥שׁ | in three | šā·lōš | |
| פְּעָמִֽים׃ | tiers . | pə·‘ā·mîm | |
| 1 Kings 7:6 | עָשָׂ֔ה | [Solomon] made | ‘ā·śāh |
| וְאֵ֨ת | – | wə·’êṯ | |
| אוּלָ֤ם | his colonnade | ’ū·lām | |
| הָֽעַמּוּדִים֙ | . . . | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| חֲמִשִּׁ֤ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| אַמָּה֙ | cubits | ’am·māh | |
| אָרְכּ֔וֹ | long | ’ā·rə·kōw | |
| וּשְׁלֹשִׁ֥ים | and thirty | ū·šə·lō·šîm | |
| אַמָּ֖ה | cubits | ’am·māh | |
| רָחְבּ֑וֹ | wide , | rā·ḥə·bōw | |
| וְאוּלָם֙ | with a portico | wə·’ū·lām | |
| עַל־ | in front of it | ‘al- | |
| פְּנֵיהֶ֔ם | . . . | pə·nê·hem | |
| וְעָ֖ב | and a canopy | wə·‘āḇ | |
| וְעַמֻּדִ֥ים | with pillars | wə·‘am·mu·ḏîm | |
| עַל־ | in front of | ‘al- | |
| פְּנֵיהֶֽם׃ | [the portico] . | pə·nê·hem | |
| 1 Kings 7:7 | עָשָׂ֑ה | In addition, he built | ‘ā·śāh |
| וְאוּלָ֤ם | a hall | wə·’ū·lām | |
| הַכִּסֵּא֙ | for the throne , | hak·kis·sê | |
| אֻלָ֥ם | the Hall | ’u·lām | |
| הַמִּשְׁפָּ֖ט | of Justice , | ham·miš·pāṭ | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| יִשְׁפָּט־ | he was to judge | yiš·pāṭ- | |
| שָׁ֔ם | . . . . | šām | |
| וְסָפ֣וּן | It was paneled | wə·sā·p̄ūn | |
| בָּאֶ֔רֶז | with cedar | bā·’e·rez | |
| מֵהַקַּרְקַ֖ע | from floor | mê·haq·qar·qa‘ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַקַּרְקָֽע׃ | ceiling . | haq·qar·qā‘ | |
| 1 Kings 7:8 | וּבֵיתוֹ֩ | And the palace | ū·ḇê·ṯōw |
| אֲשֶׁר־ | where | ’ă·šer- | |
| יֵ֨שֶׁב | [Solomon] would live , | yê·šeḇ | |
| שָׁ֜ם | . . . | šām | |
| הָאַחֶ֗רֶת | set further back | hā·’a·ḥe·reṯ | |
| חָצֵ֣ר | . . . | ḥā·ṣêr | |
| מִבֵּית֙ | mib·bêṯ | ||
| לָֽאוּלָ֔ם | – , | lā·’ū·lām | |
| הָיָ֑ה | was | hā·yāh | |
| הַזֶּ֖ה | of similar | haz·zeh | |
| כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה | construction . | kam·ma·‘ă·śeh | |
| יַעֲשֶׂ֤ה | He also made | ya·‘ă·śeh | |
| וּבַ֜יִת | a palace | ū·ḇa·yiṯ | |
| הַזֶּֽה׃ | like this | haz·zeh | |
| כָּאוּלָ֖ם | hall | kā·’ū·lām | |
| פַּרְעֹה֙ | for Pharaoh’s | par·‘ōh | |
| לְבַת־ | daughter , | lə·ḇaṯ- | |
| אֲשֶׁ֣ר | whom | ’ă·šer | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | [he] | šə·lō·mōh | |
| לָקַ֣ח | had married . | lā·qaḥ | |
| 1 Kings 7:9 | כָּל־ | All | kāl- |
| אֵ֜לֶּה | these [buildings] | ’êl·leh | |
| יְקָרֹת֙ | were constructed with costly | yə·qā·rōṯ | |
| אֲבָנִ֤ים | stones , | ’ă·ḇā·nîm | |
| גָּזִ֔ית | cut | gā·zîṯ | |
| כְּמִדֹּ֣ת | to size | kə·mid·dōṯ | |
| מְגֹרָר֥וֹת | and trimmed | mə·ḡō·rā·rō·wṯ | |
| בַּמְּגֵרָ֖ה | with saws | bam·mə·ḡê·rāh | |
| מִבַּ֣יִת | inside | mib·ba·yiṯ | |
| וּמִח֑וּץ | and out | ū·mi·ḥūṣ | |
| וּמִמַּסָּד֙ | from the foundation | ū·mim·mas·sāḏ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַטְּפָח֔וֹת | the eaves , | haṭ·ṭə·p̄ā·ḥō·wṯ | |
| וּמִח֖וּץ | and from the outside | ū·mi·ḥūṣ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַגְּדוֹלָֽה׃ | the great | hag·gə·ḏō·w·lāh | |
| הֶחָצֵ֥ר | courtyard . | he·ḥā·ṣêr | |
| 1 Kings 7:10 | וּמְיֻסָּ֕ד | The foundations | ū·mə·yus·sāḏ |
| גְּדֹל֑וֹת | were [laid with] large , | gə·ḏō·lō·wṯ | |
| אַבְנֵי֙ | . . . | ’aḇ·nê | |
| יְקָר֖וֹת | costly | yə·qā·rō·wṯ | |
| אֲבָנִ֣ים | . . . | ’ă·ḇā·nîm | |
| אֲבָנִ֥ים | stones , | ’ă·ḇā·nîm | |
| עֶ֣שֶׂר | some ten | ‘e·śer | |
| אַמּ֔וֹת | cubits [long] | ’am·mō·wṯ | |
| וְאַבְנֵ֖י | and some | wə·’aḇ·nê | |
| שְׁמֹנֶ֥ה | eight | šə·mō·neh | |
| אַמּֽוֹת׃ | cubits [long] . | ’am·mō·wṯ | |
את.net