את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יֻסַּ֖ד | was laid | yus·saḏ | |
| הָֽרְבִיעִ֔ית | in the fourth | hā·rə·ḇî·‘îṯ | |
| בַּשָּׁנָה֙ | year [of Solomon’s reign] , | baš·šā·nāh | |
| בְּיֶ֖רַח | in the month | bə·ye·raḥ | |
| זִֽו׃ | of Ziv . | ziw | |
| 1 Kings 6:38 | הָאַחַ֨ת | In his eleventh | hā·’a·ḥaṯ |
| עֶשְׂרֵ֜ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| וּבַשָּׁנָה֩ | year | ū·ḇaš·šā·nāh | |
| הַשְּׁמִינִ֔י | and eighth | haš·šə·mî·nî | |
| הַחֹ֣דֶשׁ | month , | ha·ḥō·ḏeš | |
| בְּיֶ֣רַח | the month | bə·ye·raḥ | |
| בּ֗וּל | of Bul , | būl | |
| ה֚וּא | . . . | hū | |
| הַבַּ֔יִת | the temple | hab·ba·yiṯ | |
| כָּלָ֣ה | was finished | kā·lāh | |
| וּלְכָל־ | in every | ū·lə·ḵāl- | |
| דְּבָרָ֖יו | detail | də·ḇā·rāw | |
| לְכָל־ | and according to every | lə·ḵāl | |
| מִשְׁפָּטוֹ | specification . | miš·på̄·ṭō | |
| וַיִּבְנֵ֖הוּ | So he built [the temple] | way·yiḇ·nê·hū | |
| שֶׁ֥בַע | in seven | še·ḇa‘ | |
| שָׁנִֽים׃ | years . | šā·nîm | |
| 1 Kings 7:1 | שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon , | šə·lō·mōh |
| וְאֶת־ | however , | wə·’eṯ- | |
| שְׁלֹ֥שׁ | took thirteen | šə·lōš | |
| עֶשְׂרֵ֖ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֑ה | years | šā·nāh | |
| וַיְכַ֖ל | to complete | way·ḵal | |
| בָּנָ֣ה | the construction | bā·nāh | |
| בֵּיתוֹ֙ | bê·ṯōw | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | of his entire | kāl- | |
| בֵּיתֽוֹ׃ | palace . | bê·ṯōw | |
| 1 Kings 7:2 | וַיִּ֜בֶן | He built | way·yi·ḇen |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּ֣ית׀ | the House | bêṯ | |
| יַ֣עַר | of the Forest | ya·‘ar | |
| הַלְּבָנ֗וֹן | of Lebanon | hal·lə·ḇā·nō·wn | |
| מֵאָ֨ה | a hundred | mê·’āh | |
| אַמָּ֤ה | cubits | ’am·māh | |
| אָרְכּוֹ֙ | long , | ’ā·rə·kōw | |
| וַחֲמִשִּׁ֤ים | fifty | wa·ḥă·miš·šîm | |
| אַמָּה֙ | cubits | ’am·māh | |
| רָחְבּ֔וֹ | wide , | rā·ḥə·bōw | |
| וּשְׁלֹשִׁ֥ים | and thirty | ū·šə·lō·šîm | |
| אַמָּ֖ה | cubits | ’am·māh | |
| קוֹמָת֑וֹ | high , | qō·w·mā·ṯōw | |
| עַ֗ל | with | ‘al | |
| אַרְבָּעָה֙ | four | ’ar·bā·‘āh | |
| טוּרֵי֙ | rows | ṭū·rê | |
| אֲרָזִ֔ים | of cedar | ’ă·rā·zîm | |
| עַמּוּדֵ֣י | pillars | ‘am·mū·ḏê | |
| עַל־ | supporting | ‘al- | |
| הָעַמּוּדִֽים׃ | . . . | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| אֲרָזִ֖ים | the cedar | ’ă·rā·zîm | |
| וּכְרֻת֥וֹת | beams . | ū·ḵə·ru·ṯō·wṯ | |
| 1 Kings 7:3 | וְסָפֻ֣ן | [The house] was roofed | wə·sā·p̄un |
| בָּאֶ֗רֶז | with cedar | bā·’e·rez | |
| מִמַּ֙עַל֙ | above | mim·ma·‘al | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| הַצְּלָעֹת֙ | the beams | haṣ·ṣə·lā·‘ōṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| עַל־ | rested on | ‘al- | |
| הָֽעַמּוּדִ֔ים | the pillars — | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| אַרְבָּעִ֖ים | forty-five [beams] | ’ar·bā·‘îm | |
| וַחֲמִשָּׁ֑ה | . . . , | wa·ḥă·miš·šāh | |
| חֲמִשָּׁ֥ה | fifteen | ḥă·miš·šāh | |
| עָשָׂ֖ר | . . . | ‘ā·śār | |
| הַטּֽוּר׃ | per row . | haṭ·ṭūr | |
| 1 Kings 7:4 | שְׁלֹשָׁ֣ה | There were three | šə·lō·šāh |
| טוּרִ֑ים | rows | ṭū·rîm | |
| וּשְׁקֻפִ֖ים | of [high] windows | ū·šə·qu·p̄îm | |
| וּמֶחֱזָ֥ה | facing one another | ū·me·ḥĕ·zāh | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| מֶחֱזָ֖ה | . . . | me·ḥĕ·zāh | |
| שָׁלֹ֥שׁ | in three | šā·lōš | |
| פְּעָמִֽים׃ | tiers . | pə·‘ā·mîm | |
| 1 Kings 7:5 | וְכָל־ | All | wə·ḵāl |
| הַפְּתָחִ֥ים | the doorways | hap·pə·ṯā·ḥîm | |
| וְהַמְּזוּז֖וֹת | wə·ham·mə·zū·zō·wṯ | ||
| רְבֻעִ֣ים | had rectangular | rə·ḇu·‘îm | |
| שָׁ֑קֶף | frames , | šā·qep̄ |
את.net