את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חֲמִשִּׁ֥ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| אִישׁ֙ | men | ’îš | |
| בַּמְּעָרָ֔ה | per cave , | bam·mə·‘ā·rāh | |
| וְכִלְכְּלָ֖ם | providing them | wə·ḵil·kə·lām | |
| לֶ֥חֶם | with food | le·ḥem | |
| וָמָֽיִם׃ | and water . ) | wā·mā·yim | |
| 1 Kings 18:5 | אַחְאָב֙ | Then Ahab | ’aḥ·’āḇ |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֹ֣בַדְיָ֔הוּ | Obadiah , | ‘ō·ḇaḏ·yā·hū | |
| לֵ֤ךְ | “ Go | lêḵ | |
| בָּאָ֙רֶץ֙ | throughout the land | bā·’ā·reṣ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| מַעְיְנֵ֣י | spring | ma‘·yə·nê | |
| הַמַּ֔יִם | – | ham·ma·yim | |
| וְאֶ֖ל | and | wə·’el | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| הַנְּחָלִ֑ים | valley . | han·nə·ḥā·lîm | |
| אוּלַ֣י׀ | Perhaps | ’ū·lay | |
| נִמְצָ֣א | we will find | nim·ṣā | |
| חָצִ֗יר | grass | ḥā·ṣîr | |
| ס֣וּס | to keep the horses | sūs | |
| וָפֶ֔רֶד | and mules | wā·p̄e·reḏ | |
| וּנְחַיֶּה֙ | alive | ū·nə·ḥay·yeh | |
| וְל֥וֹא | so that we will not | wə·lō·w | |
| נַכְרִ֖ית | have to destroy | naḵ·rîṯ | |
| מֵהַבְּהֵמָֽה׃ | any livestock . ” | mê·hab·bə·hê·māh | |
| 1 Kings 18:6 | וַֽיְחַלְּק֥וּ | So they divided | way·ḥal·lə·qū |
| לָהֶ֛ם | . . . | lā·hem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֖רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| לַֽעֲבָר־ | to explore | la·‘ă·ḇār- | |
| בָּ֑הּ | . | bāh | |
| אַחְאָ֞ב | Ahab | ’aḥ·’āḇ | |
| הָלַ֨ךְ | went | hā·laḵ | |
| אֶחָד֙ | one | ’e·ḥāḏ | |
| בְּדֶ֤רֶךְ | way | bə·ḏe·reḵ | |
| לְבַדּ֔וֹ | by himself , | lə·ḇad·dōw | |
| וְעֹֽבַדְיָ֛הוּ | and Obadiah | wə·‘ō·ḇaḏ·yā·hū | |
| הָלַ֥ךְ | went | hā·laḵ | |
| אֶחָ֖ד | the other | ’e·ḥāḏ | |
| בְּדֶרֶךְ־ | way | bə·ḏe·reḵ- | |
| לְבַדּֽוֹ׃ | by himself . | lə·ḇad·dōw | |
| 1 Kings 18:7 | עֹבַדְיָ֙הוּ֙ | Now as Obadiah | ‘ō·ḇaḏ·yā·hū |
| וַיְהִ֤י | went | way·hî | |
| בַּדֶּ֔רֶךְ | on [his] way , | bad·de·reḵ | |
| אֵלִיָּ֖הוּ | Elijah | ’ê·lî·yā·hū | |
| וְהִנֵּ֥ה | suddenly | wə·hin·nêh | |
| לִקְרָאת֑וֹ | met him . | liq·rā·ṯōw | |
| וַיַּכִּרֵ֙הוּ֙ | When Obadiah recognized him , | way·yak·ki·rê·hū | |
| וַיִּפֹּ֣ל | he fell | way·yip·pōl | |
| עַל־ | vvv | ‘al- | |
| פָּנָ֔יו | facedown | pā·nāw | |
| וַיֹּ֕אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| זֶ֖ה | “ Is it | zeh | |
| הַאַתָּ֥ה | you , | ha·’at·tāh | |
| אֲדֹנִ֥י | my lord | ’ă·ḏō·nî | |
| אֵלִיָּֽהוּ׃ | Elijah ? ” | ’ê·lî·yā·hū | |
| 1 Kings 18:8 | אָ֑נִי | “ [It is] I , ” | ’ā·nî |
| וַיֹּ֥אמֶר | he answered | way·yō·mer | |
| ל֖וֹ | – . | lōw | |
| לֵ֛ךְ | “ Go | lêḵ | |
| אֱמֹ֥ר | tell | ’ĕ·mōr | |
| לַאדֹנֶ֖יךָ | your master , | la·ḏō·ne·ḵā | |
| אֵלִיָּֽהוּ׃ | ‘ Elijah | ’ê·lî·yā·hū | |
| הִנֵּ֥ה | is here ! ’” | hin·nêh | |
| 1 Kings 18:9 | וַיֹּ֖אמֶר | But Obadiah replied , | way·yō·mer |
| מֶ֣ה | “ How | meh | |
| חָטָ֑אתִי | have I sinned , | ḥā·ṭā·ṯî | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אַתָּ֞ה | you | ’at·tāh | |
| עַבְדְּךָ֛ | are handing your servant | ‘aḇ·də·ḵā | |
| נֹתֵ֧ן | over to | nō·ṯên | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּיַד־ | – | bə·yaḏ- | |
| אַחְאָ֖ב | Ahab | ’aḥ·’āḇ | |
| לַהֲמִיתֵֽנִי׃ | to put me to death ? | la·hă·mî·ṯê·nî | |
| 1 Kings 18:10 | יְהוָ֣ה | As surely as YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהֶ֗יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| חַ֣י׀ | lives , | ḥay | |
| יֶשׁ־ | there is | yeš- |
את.net