את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Kings 22:7 | יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | But Jehoshaphat | yə·hō·wō·šā·p̄āṭ |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | asked , | way·yō·mer | |
| הַאֵ֨ין | “ Is [there] not | ha·’ên | |
| ע֑וֹד | still | ‘ō·wḏ | |
| נָבִ֛יא | a prophet | nā·ḇî | |
| לַיהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| פֹּ֥ה | here | pōh | |
| וְנִדְרְשָׁ֖ה | of whom we can inquire | wə·niḏ·rə·šāh | |
| מֵאוֹתֽוֹ׃ | – ? ” | mê·’ō·w·ṯōw | |
| 1 Kings 22:8 | מֶֽלֶךְ־ | The king | me·leḵ- |
| יִשְׂרָאֵ֣ל׀ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיֹּ֣אמֶר | answered | way·yō·mer | |
| אֶֽל־ | ’el- | ||
| יְהוֹשָׁפָ֡ט | – , | yə·hō·wō·šā·p̄āṭ | |
| ע֣וֹד | “ There is still | ‘ō·wḏ | |
| אֶחָ֡ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| אִישׁ־ | man | ’îš- | |
| לִדְרֹשׁ֩ | who can ask | liḏ·rōš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֨ה | YHWH , | Yah·weh | |
| מֵאֹת֜וֹ | – | mê·’ō·ṯōw | |
| וַאֲנִ֣י | but I | wa·’ă·nî | |
| שְׂנֵאתִ֗יו | hate him | śə·nê·ṯîw | |
| כִּ֠י | because | kî | |
| לֹֽא־ | he never | lō- | |
| יִתְנַבֵּ֨א | prophesies | yiṯ·nab·bê | |
| טוֹב֙ | anything good | ṭō·wḇ | |
| עָלַ֥י | for me , | ‘ā·lay | |
| כִּ֣י | kî | ||
| אִם־ | but only | ’im- | |
| רָ֔ע | bad . | rā‘ | |
| מִיכָ֖יְהוּ | He is Micaiah | mî·ḵā·yə·hū | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יִמְלָ֑ה | of Imlah . ” | yim·lāh | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | “ The king | ham·me·leḵ | |
| אַל־ | should not | ’al- | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | say | way·yō·mer | |
| כֵּֽן׃ | that ! ” | kên | |
| יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | Jehoshaphat | yə·hō·wō·šā·p̄āṭ | |
| יֹאמַ֥ר | replied . | yō·mar | |
| 1 Kings 22:9 | מֶ֣לֶךְ | So the king | me·leḵ |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיִּקְרָא֙ | called | way·yiq·rā | |
| אֶחָ֑ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| סָרִ֖יס | of his officials | sā·rîs | |
| וַיֹּ֕אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| מַהֲרָ֖ה | “ Bring | ma·hă·rāh | |
| מִיכָ֥יְהוּ | Micaiah | mî·ḵā·yə·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יִמְלָֽה׃ | of Imlah {at once} . ” | yim·lāh | |
| 1 Kings 22:10 | מְלֻבָּשִׁ֤ים | Dressed | mə·lub·bā·šîm |
| בְּגָדִים֙ | in royal attire , | bə·ḡā·ḏîm | |
| וּמֶ֣לֶךְ | the king | ū·me·leḵ | |
| יִשְׂרָאֵ֡ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט | and Jehoshaphat | wî·hō·wō·šā·p̄āṭ | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| יְהוּדָ֡ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| אִ֨ישׁ | vvv | ’îš | |
| יֹשְׁבִים֩ | were sitting | yō·šə·ḇîm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כִּסְא֜וֹ | their thrones | kis·’ōw | |
| בְּגֹ֔רֶן | at the threshing floor | bə·ḡō·ren | |
| פֶּ֖תַח | by the entrance | pe·ṯaḥ | |
| שַׁ֣עַר | of the gate | ša·‘ar | |
| שֹׁמְר֑וֹן | of Samaria , | šō·mə·rō·wn | |
| וְכָ֨ל־ | with all | wə·ḵāl | |
| הַנְּבִיאִ֔ים | the prophets | han·nə·ḇî·’îm | |
| מִֽתְנַבְּאִ֖ים | prophesying | miṯ·nab·bə·’îm | |
| לִפְנֵיהֶֽם׃ | before them . | lip̄·nê·hem | |
| 1 Kings 22:11 | צִדְקִיָּ֥ה | Now Zedekiah | ṣiḏ·qî·yāh |
| בֶֽן־ | son | ḇen- | |
| כְּנַעֲנָ֖ה | of Chenaanah | kə·na·‘ă·nāh | |
| וַיַּ֥עַשׂ | had made | way·ya·‘aś | |
| ל֛וֹ | for himself | lōw | |
| בַרְזֶ֑ל | iron | ḇar·zel | |
| קַרְנֵ֣י | horns | qar·nê | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | and declared , | way·yō·mer | |
| כֹּֽה־ | “ This is what | kōh- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| בְּאֵ֛לֶּה | ‘ With these | bə·’êl·leh | |
| תְּנַגַּ֥ח | you shall gore | tə·nag·gaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲרָ֖ם | the Arameans | ’ă·rām | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| כַּלֹּתָֽם׃ | they are finished off . ’” | kal·lō·ṯām |
את.net