את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | to Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| וַיִּפְרֹץ֩ | and broke down | way·yip̄·rōṣ | |
| בְּחוֹמַ֨ת | the wall | bə·ḥō·w·maṯ | |
| יְרוּשָׁלִַ֜ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| אֶפְרַ֙יִם֙ | from the Ephraim | ’ep̄·ra·yim | |
| בְּשַׁ֤עַר | Gate | bə·ša·‘ar | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַפִּנָּ֔ה | the Corner | hap·pin·nāh | |
| שַׁ֣עַר | Gate — | ša·‘ar | |
| אַרְבַּ֥ע | [a section of] four | ’ar·ba‘ | |
| מֵא֖וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| אַמָּֽה׃ | cubits . | ’am·māh | |
| 2 Kings 14:14 | וְלָקַ֣ח | He took | wə·lā·qaḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַזָּהָב־ | the gold | haz·zā·hāḇ- | |
| וְ֠הַכֶּסֶף | and silver | wə·hak·ke·sep̄ | |
| וְאֵ֨ת | and | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַכֵּלִ֜ים | the articles | hak·kê·lîm | |
| הַנִּמְצְאִ֣ים | found | han·nim·ṣə·’îm | |
| בֵּית־ | in the house | bêṯ- | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וּבְאֹֽצְרוֹת֙ | and in the treasuries | ū·ḇə·’ō·ṣə·rō·wṯ | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | of the royal | ham·me·leḵ | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| בֵּ֣ית | palace , | bêṯ | |
| בְּנֵ֣י | as well as some hostages | bə·nê | |
| הַתַּֽעֲרֻב֑וֹת | . . . . | hat·ta·‘ă·ru·ḇō·wṯ | |
| וַיָּ֖שָׁב | Then he returned | way·yā·šāḇ | |
| שֹׁמְרֽוֹנָה׃ | to Samaria . | šō·mə·rō·w·nāh | |
| 2 Kings 14:15 | וְיֶתֶר֩ | As for the rest | wə·ye·ṯer |
| דִּבְרֵ֨י | of the acts | diḇ·rê | |
| יְהוֹאָ֜שׁ | of Jehoash , | yə·hō·w·’āš | |
| אֲשֶׁ֤ר | along with his accomplishments | ’ă·šer | |
| עָשָׂה֙ | . . . , | ‘ā·śāh | |
| וּגְב֣וּרָת֔וֹ | his might , | ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw | |
| וַאֲשֶׁ֣ר | and how | wa·’ă·šer | |
| נִלְחַ֔ם | he waged war | nil·ḥam | |
| עִ֖ם | against | ‘im | |
| אֲמַצְיָ֣הוּ | Amaziah | ’ă·maṣ·yā·hū | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| יְהוּדָ֑ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| הֲלֹא־ | . . . | hă·lō- | |
| הֵ֣ם | . . . | hêm | |
| כְּתוּבִ֗ים | are they not written | kə·ṯū·ḇîm | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| סֵ֛פֶר | the Book | sê·p̄er | |
| דִּבְרֵ֥י | of the Chronicles | diḇ·rê | |
| הַיָּמִ֖ים | . . . | hay·yā·mîm | |
| לְמַלְכֵ֥י | of the Kings | lə·mal·ḵê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| 2 Kings 14:16 | יְהוֹאָשׁ֙ | And Jehoash | yə·hō·w·’āš |
| וַיִּשְׁכַּ֤ב | rested | way·yiš·kaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֔יו | his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| וַיִּקָּבֵר֙ | and was buried | way·yiq·qā·ḇêr | |
| בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן | in Samaria | bə·šō·mə·rō·wn | |
| עִ֖ם | with | ‘im | |
| מַלְכֵ֣י | the kings | mal·ḵê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| בְּנ֖וֹ | And his son | bə·nōw | |
| יָרָבְעָ֥ם | Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| וַיִּמְלֹ֛ךְ | reigned | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃פ | in his place . | taḥ·tāw | |
| 2 Kings 14:17 | אֲמַצְיָ֤הוּ | Amaziah | ’ă·maṣ·yā·hū |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יוֹאָשׁ֙ | of Joash | yō·w·’āš | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וַיְחִ֨י | lived | way·ḥî | |
| חֲמֵ֥שׁ | for fifteen | ḥă·mêš | |
| עֶשְׂרֵ֖ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָֽה׃ | years | šā·nāh | |
| אַֽחֲרֵ֣י | after | ’a·ḥă·rê | |
| מ֔וֹת | the death | mō·wṯ | |
| יְהוֹאָ֥שׁ | of Jehoash | yə·hō·w·’āš | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יְהֽוֹאָחָ֖ז | of Jehoahaz | yə·hō·w·’ā·ḥāz | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 2 Kings 14:18 | וְיֶ֖תֶר | As for the rest | wə·ye·ṯer |
| דִּבְרֵ֣י | of the acts | diḇ·rê | |
| אֲמַצְיָ֑הוּ | of Amaziah , | ’ă·maṣ·yā·hū | |
| הֲלֹא־ | are they not | hă·lō- |
את.net