את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אַלּוּפֵ֤י | chiefs , | ’al·lū·p̄ê | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם | according to their families | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| לִמְקֹמֹתָ֖ם | and regions , | lim·qō·mō·ṯām | |
| בִּשְׁמֹתָ֑ם | by their names : | biš·mō·ṯām | |
| אַלּ֥וּף | Chiefs | ’al·lūp̄ | |
| תִּמְנָ֛ע | Timna , | tim·nā‘ | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| עַֽלְוָ֖ה | Alvah , | ‘al·wāh | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| יְתֵֽת׃ | Jetheth , | yə·ṯêṯ | |
| Genesis 36:41 | אַלּ֧וּף | – | ’al·lūp̄ |
| אָהֳלִיבָמָ֛ה | Oholibamah , | ’ā·ho·lî·ḇā·māh | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| אֵלָ֖ה | Elah , | ’ê·lāh | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| פִּינֹֽן׃ | Pinon , | pî·nōn | |
| Genesis 36:42 | אַלּ֥וּף | – | ’al·lūp̄ |
| קְנַ֛ז | Kenaz , | qə·naz | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| תֵּימָ֖ן | Teman , | tê·mān | |
| אַלּ֥וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| מִבְצָֽר׃ | Mibzar , | miḇ·ṣār | |
| Genesis 36:43 | אַלּ֥וּף | – | ’al·lūp̄ |
| מַגְדִּיאֵ֖ל | Magdiel , | maḡ·dî·’êl | |
| אַלּ֣וּף | . . . | ’al·lūp̄ | |
| עִירָ֑ם | and Iram . | ‘î·rām | |
| אֵ֣לֶּה׀ | These | ’êl·leh | |
| אַלּוּפֵ֣י | [were] the chiefs | ’al·lū·p̄ê | |
| אֱד֗וֹם | of Edom , | ’ĕ·ḏō·wm | |
| לְמֹֽשְׁבֹתָם֙ | according to their settlements | lə·mō·šə·ḇō·ṯām | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| אֲחֻזָּתָ֔ם | they possessed . | ’ă·ḥuz·zā·ṯām | |
| ה֥וּא | – | hū | |
| עֵשָׂ֖ו | Esau | ‘ê·śāw | |
| אֲבִ֥י | was the father | ’ă·ḇî | |
| אֱדֽוֹם׃פ | of the Edomites . | ’ĕ·ḏō·wm | |
| Genesis 37:1 | יַעֲקֹ֔ב | Now Jacob | ya·‘ă·qōḇ |
| וַיֵּ֣שֶׁב | lived | way·yê·šeḇ | |
| בְּאֶ֖רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| אָבִ֑יו | where his father | ’ā·ḇîw | |
| מְגוּרֵ֣י | had resided , | mə·ḡū·rê | |
| בְּאֶ֖רֶץ | the land | bə·’e·reṣ | |
| כְּנָֽעַן׃ | of Canaan . | kə·nā·‘an | |
| Genesis 37:2 | אֵ֣לֶּה׀ | This | ’êl·leh |
| תֹּלְד֣וֹת | is the account | tō·lə·ḏō·wṯ | |
| יַעֲקֹ֗ב | of Jacob . | ya·‘ă·qōḇ | |
| יוֹסֵ֞ף | When Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| שְׁבַֽע־ | [was] seventeen | šə·ḇa‘- | |
| עֶשְׂרֵ֤ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָה֙ | years | šā·nāh | |
| בֶּן־ | old , | ben- | |
| הָיָ֨ה | he was | hā·yāh | |
| רֹעֶ֤ה | tending | rō·‘eh | |
| בַּצֹּ֔אן | the flock | baṣ·ṣōn | |
| וְה֣וּא | . . . | wə·hū | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אֶחָיו֙ | his brothers , | ’e·ḥāw | |
| נַ֗עַר | – | na·‘ar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנֵ֥י | the sons | bə·nê | |
| אָבִ֑יו | of his father’s | ’ā·ḇîw | |
| נְשֵׁ֣י | wives | nə·šê | |
| בִלְהָ֛ה | Bilhah | ḇil·hāh | |
| וְאֶת־ | . . . | wə·’eṯ- | |
| בְּנֵ֥י | . . . | bə·nê | |
| זִלְפָּ֖ה | and Zilpah , | zil·pāh | |
| יוֹסֵ֛ף | and he | yō·w·sêp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיָּבֵ֥א | brought | way·yā·ḇê | |
| אֲבִיהֶֽם׃ | their father | ’ă·ḇî·hem | |
| רָעָ֖ה | a bad | rā·‘āh | |
| דִּבָּתָ֥ם | report | dib·bā·ṯām | |
| אֶל־ | about them . | ’el- | |
| Genesis 37:3 | וְיִשְׂרָאֵ֗ל | Now Israel | wə·yiś·rā·’êl |
| אָהַ֤ב | loved | ’ā·haḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יוֹסֵף֙ | Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| מִכָּל־ | more than | mik·kāl | |
| בָּנָ֔יו | his other sons , | bā·nāw | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| ה֖וּא | Joseph | hū | |
| בֶן־ | had been born | ḇen- |
את.net