את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 2 Kings 18:27 | רַב־ | vvv | raḇ- |
| שָׁקֵ֗ה | But the Rabshakeh | šā·qêh | |
| וַיֹּ֨אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| אֲלֵיהֶ֜ם | . . . , | ’ă·lê·hem | |
| אֲדֹנֶ֤יךָ | “ Has my master | ’ă·ḏō·ne·ḵā | |
| שְׁלָחַ֣נִי | sent me | šə·lā·ḥa·nî | |
| לְדַבֵּ֖ר | to speak | lə·ḏab·bêr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵ֑לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הַדְּבָרִ֣ים | words | had·də·ḇā·rîm | |
| הַעַ֨ל | only to | ha·‘al | |
| וְאֵלֶ֙יךָ֙ | you and | wə·’ê·le·ḵā | |
| אֲדֹנִ֔י | your master , | ’ă·ḏō·nî | |
| הֲלֹ֣א | and not | hă·lō | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הָאֲנָשִׁ֗ים | the men | hā·’ă·nā·šîm | |
| הַיֹּֽשְׁבִים֙ | sitting | hay·yō·šə·ḇîm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַ֣חֹמָ֔ה | the wall , | ha·ḥō·māh | |
| עִמָּכֶֽם׃ | who are destined with you | ‘im·mā·ḵem | |
| לֶאֱכֹ֣ל | to eat | le·’ĕ·ḵōl | |
| אֶת | – | ʾɛṯ | |
| חֲרֵיהֶם | their own dung | ḥă·rē·hɛm | |
| וְלִשְׁתּ֛וֹת | and drink | wə·liš·tō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֵׁינֵיהֶם | their own urine ? ” | šē·nē·hɛm | |
| 2 Kings 18:28 | רַב־ | vvv | raḇ- |
| שָׁקֵ֔ה | Then the Rabshakeh | šā·qêh | |
| וַֽיַּעֲמֹד֙ | stood | way·ya·‘ă·mōḏ | |
| וַיִּקְרָ֥א | and called out | way·yiq·rā | |
| בְקוֹל־ | loudly | ḇə·qō·wl- | |
| גָּד֖וֹל | . . . | gā·ḏō·wl | |
| יְהוּדִ֑ית | in Hebrew | yə·hū·ḏîṯ | |
| וַיְדַבֵּ֣ר | – | way·ḏab·bêr | |
| וַיֹּ֔אמֶר | – : | way·yō·mer | |
| שִׁמְע֛וּ | “ Hear | šim·‘ū | |
| דְּבַר־ | the word | də·ḇar- | |
| הַגָּד֖וֹל | of the great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | king , | ham·me·leḵ | |
| מֶ֥לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| אַשּֽׁוּר׃ | of Assyria ! | ’aš·šūr | |
| 2 Kings 18:29 | כֹּ֚ה | This is what | kōh |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| חִזְקִיָּ֑הוּ | let Hezekiah | ḥiz·qî·yā·hū | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| יַשִּׁ֥יא | deceive | yaš·šî | |
| לָכֶ֖ם | you ; | lā·ḵem | |
| לֹ֣א | he cannot | lō | |
| יוּכַ֔ל | . . . | yū·ḵal | |
| לְהַצִּ֥יל | deliver | lə·haṣ·ṣîl | |
| אֶתְכֶ֖ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| מִיָּדֽוֹ׃ | from my hand . | mî·yā·ḏōw | |
| 2 Kings 18:30 | וְאַל־ | Do not | wə·’al- |
| חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | let Hezekiah | ḥiz·qî·yā·hū | |
| יַבְטַ֨ח | persuade you to trust | yaḇ·ṭaḥ | |
| אֶתְכֶ֤ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֵאמֹ֔ר | when he says , | lê·mōr | |
| יְהוָ֑ה | ‘ YHWH | Yah·weh | |
| הַצֵּ֥ל | will surely deliver us | haṣ·ṣêl | |
| יַצִּילֵ֖נוּ | . . . ; | yaṣ·ṣî·lê·nū | |
| הַזֹּ֔את | this | haz·zōṯ | |
| הָעִ֣יר | city | hā·‘îr | |
| וְלֹ֤א | will not | wə·lō | |
| תִנָּתֵן֙ | be given | ṯin·nā·ṯên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּיַ֖ד | into the hand | bə·yaḏ | |
| מֶ֥לֶךְ | of the king | me·leḵ | |
| אַשּֽׁוּר׃ | of Assyria . ’ | ’aš·šūr | |
| 2 Kings 18:31 | אַֽל־ | Do not | ’al- |
| תִּשְׁמְע֖וּ | listen | tiš·mə·‘ū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| חִזְקִיָּ֑הוּ | Hezekiah , | ḥiz·qî·yā·hū | |
| כִּי֩ | for | kî | |
| כֹ֨ה | this is what | ḵōh | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| אַשּׁ֗וּר | of Assyria | ’aš·šūr | |
| אָמַ֜ר | says : | ’ā·mar | |
| עֲשֽׂוּ־ | Make | ‘ă·śū- | |
| בְרָכָה֙ | peace | ḇə·rā·ḵāh | |
| אִתִּ֤י | with me | ’it·tî | |
| וּצְא֣וּ | and come out | ū·ṣə·’ū | |
| אֵלַ֔י | to me . | ’ê·lay | |
| אִישׁ־ | Then every one of you | ’îš- | |
| וְאִכְל֤וּ | will eat | wə·’iḵ·lū |
את.net