את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶל־ | for | ’el- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king ; | ham·me·leḵ | |
| אֶלְיָקִ֥ים | and Eliakim | ’el·yā·qîm | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| חִלְקִיָּ֖הוּ | of Hilkiah | ḥil·qî·yā·hū | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הַבָּ֑יִת | the palace | hab·bā·yiṯ | |
| עַל־ | administrator , | ‘al- | |
| וְשֶׁבְנָה֙ | Shebnah | wə·šeḇ·nāh | |
| הַסֹּפֵ֔ר | the scribe , | has·sō·p̄êr | |
| וְיוֹאָ֥ח | and Joah | wə·yō·w·’āḥ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| אָסָ֖ף | of Asaph | ’ā·sāp̄ | |
| הַמַּזְכִּֽיר׃ | the recorder , | ham·maz·kîr | |
| וַיֵּצֵ֧א | went out | way·yê·ṣê | |
| אֲלֵהֶ֛ם | to them . | ’ă·lê·hem | |
| 2 Kings 18:19 | רַב־ | vvv | raḇ- |
| שָׁקֵ֔ה | The Rabshakeh | šā·qêh | |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֲלֵהֶם֙ | to them , | ’ă·lê·hem | |
| אִמְרוּ־ | “ Tell | ’im·rū- | |
| נָ֖א | . . . | nā | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| חִזְקִיָּ֑הוּ | Hezekiah | ḥiz·qî·yā·hū | |
| כֹּֽה־ | that this is what | kōh- | |
| הַגָּדוֹל֙ | the great | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | king , | ham·me·leḵ | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| אַשּׁ֔וּר | of Assyria , | ’aš·šūr | |
| אָמַ֞ר | says : | ’ā·mar | |
| מָ֧ה | What | māh | |
| בָּטָֽחְתָּ׃ | is the basis | bā·ṭā·ḥə·tā | |
| הַזֶּ֖ה | [of] this | haz·zeh | |
| הַבִּטָּח֛וֹן | confidence | hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn | |
| אֲשֶׁ֥ר | of yours ? | ’ă·šer | |
| 2 Kings 18:20 | אָמַ֙רְתָּ֙ | You claim | ’ā·mar·tā |
| עֵצָ֥ה | [to have] a strategy | ‘ê·ṣāh | |
| וּגְבוּרָ֖ה | and strength | ū·ḡə·ḇū·rāh | |
| לַמִּלְחָמָ֑ה | for war , | lam·mil·ḥā·māh | |
| אַךְ־ | but | ’aḵ- | |
| שְׂפָתַ֔יִם | [these are] empty | śə·p̄ā·ṯa·yim | |
| דְּבַר־ | words . | də·ḇar- | |
| עַל־ | In | ‘al- | |
| מִ֣י | whom | mî | |
| עַתָּה֙ | are you now | ‘at·tāh | |
| בָטַ֔חְתָּ | trusting , | ḇā·ṭaḥ·tā | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| מָרַ֖דְתָּ | you have rebelled | mā·raḏ·tā | |
| בִּֽי׃ | against me ? | bî | |
| 2 Kings 18:21 | הִנֵּ֣ה | Look | hin·nêh |
| עַתָּ֡ה | now , | ‘at·tāh | |
| בָטַ֣חְתָּ | you are trusting | ḇā·ṭaḥ·tā | |
| לְּךָ֡ | lə·ḵā | ||
| עַל־ | ‘al- | ||
| עַל־ | ‘al- | ||
| מִצְרַ֔יִם | in Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| הָרָצ֤וּץ | that splintered | hā·rā·ṣūṣ | |
| הַזֶּה֙ | . . . | haz·zeh | |
| הַקָּנֶ֨ה | reed | haq·qā·neh | |
| מִשְׁעֶנֶת֩ | of a staff | miš·‘e·neṯ | |
| עָלָ֔יו | ‘ā·lāw | ||
| וּבָ֥א | vvv | ū·ḇā | |
| וּנְקָבָ֑הּ | that will pierce | ū·nə·qā·ḇāh | |
| בְכַפּ֖וֹ | the hand | ḇə·ḵap·pōw | |
| אִישׁ֙ | of anyone | ’îš | |
| אֲשֶׁ֨ר | who | ’ă·šer | |
| יִסָּמֵ֥ךְ | leans on it . | yis·sā·mêḵ | |
| כֵּ֚ן | Such is | kên | |
| פַּרְעֹ֣ה | Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| לְכָֽל־ | to all | lə·ḵāl | |
| הַבֹּטְחִ֖ים | who trust | hab·bō·ṭə·ḥîm | |
| עָלָֽיו׃ | in him . | ‘ā·lāw | |
| 2 Kings 18:22 | וְכִי־ | But if | wə·ḵî- |
| תֹאמְר֣וּן | you say | ṯō·mə·rūn | |
| אֵלַ֔י | to me , | ’ê·lay | |
| בָּטָ֑חְנוּ | ‘ We trust | bā·ṭā·ḥə·nū | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֖ינוּ | our God , ’ | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| ה֗וּא | is He | hū | |
| הֲלוֹא־ | not | hă·lō·w- | |
| אֲשֶׁ֨ר | the One | ’ă·šer | |
| בָּמֹתָ֣יו | whose high places | bā·mō·ṯāw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| מִזְבְּחֹתָ֔יו | and altars | miz·bə·ḥō·ṯāw | |
| חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | Hezekiah | ḥiz·qî·yā·hū |
את.net