את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַטַּבָּחִ֔ים | of the guard . | haṭ·ṭab·bā·ḥîm | |
| Genesis 41:11 | אֶחָ֖ד | One | ’e·ḥāḏ |
| בְּלַ֥יְלָה | night | bə·lay·lāh | |
| וָה֑וּא | both [the chief baker] | wā·hū | |
| אֲנִ֣י | and I | ’ă·nî | |
| וַנַּֽחַלְמָ֥ה | had dreams | wan·na·ḥal·māh | |
| חֲל֛וֹם | . . . , | ḥă·lō·wm | |
| אִ֛ישׁ | [and] each | ’îš | |
| חֲלֹמ֖וֹ | dream | ḥă·lō·mōw | |
| חָלָֽמְנוּ׃ | . . . | ḥā·lā·mə·nū | |
| כְּפִתְר֥וֹן | had its own meaning . | kə·p̄iṯ·rō·wn | |
| Genesis 41:12 | נַ֣עַר | Now a young | na·‘ar |
| עִבְרִ֗י | Hebrew | ‘iḇ·rî | |
| וְשָׁ֨ם | was there | wə·šām | |
| אִתָּ֜נוּ | with us , | ’it·tā·nū | |
| עֶ֚בֶד | a servant | ‘e·ḇeḏ | |
| לְשַׂ֣ר | of the captain | lə·śar | |
| הַטַּבָּחִ֔ים | of the guard . | haṭ·ṭab·bā·ḥîm | |
| וַנְּ֨סַפֶּר־ | We told him | wan·nə·sap·per- | |
| ל֔וֹ | [our dreams] | lō | |
| וַיִּפְתָּר־ | and he interpreted | way·yip̄·tār- | |
| חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ | [them] | ḥă·lō·mō·ṯê·nū | |
| לָ֖נוּ | for | lā·nū | |
| אֶת־ | us | ’eṯ- | |
| אִ֥ישׁ | individually | ’îš | |
| כַּחֲלֹמ֖וֹ | . . . | ka·ḥă·lō·mōw | |
| פָּתָֽר׃ | . . . . | pā·ṯār | |
| Genesis 41:13 | וַיְהִ֛י | And it happened | way·hî |
| לָ֖נוּ | to us | lā·nū | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | just as | ka·’ă·šer | |
| פָּֽתַר־ | he had interpreted : | pā·ṯar- | |
| כֵּ֣ן | . . . | kên | |
| הָיָ֑ה | . . . | hā·yāh | |
| אֹתִ֛י | – | ’ō·ṯî | |
| הֵשִׁ֥יב | I was restored | hê·šîḇ | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| כַּנִּ֖י | my position , | kan·nî | |
| וְאֹת֥וֹ | – | wə·’ō·ṯōw | |
| תָלָֽה׃ | and the other man was hanged . ” | ṯā·lāh | |
| Genesis 41:14 | פַּרְעֹה֙ | So Pharaoh | par·‘ōh |
| וַיִּשְׁלַ֤ח | sent for | way·yiš·laḥ | |
| וַיִּקְרָ֣א | . . . | way·yiq·rā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יוֹסֵ֔ף | Joseph , | yō·w·sêp̄ | |
| וַיְרִיצֻ֖הוּ | who was quickly brought | way·rî·ṣu·hū | |
| מִן־ | out of | min- | |
| הַבּ֑וֹר | the dungeon . | hab·bō·wr | |
| וַיְגַלַּח֙ | After he had shaved | way·ḡal·laḥ | |
| וַיְחַלֵּ֣ף | and changed | way·ḥal·lêp̄ | |
| שִׂמְלֹתָ֔יו | his clothes , | śim·lō·ṯāw | |
| וַיָּבֹ֖א | he went in | way·yā·ḇō | |
| אֶל־ | before | ’el- | |
| פַּרְעֹֽה׃ | Pharaoh . | par·‘ōh | |
| Genesis 41:15 | פַּרְעֹה֙ | Pharaoh | par·‘ōh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יוֹסֵ֔ף | Joseph , | yō·w·sêp̄ | |
| חֲל֣וֹם | “ I had a dream | ḥă·lō·wm | |
| חָלַ֔מְתִּי | . . . , | ḥā·lam·tî | |
| אֵ֣ין | and no | ’ên | |
| אֹת֑וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| וּפֹתֵ֖ר | one can interpret it . | ū·p̄ō·ṯêr | |
| וַאֲנִ֗י | But I | wa·’ă·nî | |
| שָׁמַ֤עְתִּי | have heard | šā·ma‘·tî | |
| לֵאמֹ֔ר | it said | lê·mōr | |
| עָלֶ֙יךָ֙ | of you | ‘ā·le·ḵā | |
| תִּשְׁמַ֥ע | that when you hear | tiš·ma‘ | |
| חֲל֖וֹם | a dream | ḥă·lō·wm | |
| לִפְתֹּ֥ר | you can interpret it | lip̄·tōr | |
| אֹתֽוֹ׃ | – . ” | ’ō·ṯōw | |
| Genesis 41:16 | בִּלְעָדָ֑י | “ I myself cannot do it , ” | bil·‘ā·ḏāy |
| יוֹסֵ֧ף | Joseph | yō·w·sêp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּ֨עַן | replied | way·ya·‘an | |
| פַּרְעֹ֛ה | . . . | par·‘ōh | |
| לֵאמֹ֖ר | . . . , | lê·mōr | |
| אֱלֹהִ֕ים | “ but God | ’ĕ·lō·hîm | |
| פַּרְעֹֽה׃ | { will give } Pharaoh | par·‘ōh | |
| שְׁל֥וֹם | a sound | šə·lō·wm | |
| יַעֲנֶ֖ה | answer | ya·‘ă·neh | |
| אֶת־ | – . ” | ’eṯ- | |
את.net