את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 41:17 | פַּרְעֹ֖ה | Then Pharaoh | par·‘ōh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יוֹסֵ֑ף | Joseph : | yō·w·sêp̄ | |
| בַּחֲלֹמִ֕י | “ In my dream | ba·ḥă·lō·mî | |
| הִנְנִ֥י | . . . | hin·nî | |
| עֹמֵ֖ד | I was standing | ‘ō·mêḏ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׂפַ֥ת | the bank | śə·p̄aṯ | |
| הַיְאֹֽר׃ | of the Nile , | hay·’ōr | |
| Genesis 41:18 | וְהִנֵּ֣ה | – | wə·hin·nêh |
| שֶׁ֣בַע | when seven | še·ḇa‘ | |
| פָּר֔וֹת | cows , | pā·rō·wṯ | |
| בְּרִיא֥וֹת | well-fed | bə·rî·’ō·wṯ | |
| בָּשָׂ֖ר | . . . | bā·śār | |
| וִיפֹ֣ת | and sleek , | wî·p̄ōṯ | |
| תֹּ֑אַר | . . . | tō·’ar | |
| עֹלֹת֙ | came up | ‘ō·lōṯ | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַיְאֹ֗ר | the river | hay·’ōr | |
| וַתִּרְעֶ֖ינָה | and began to graze | wat·tir·‘e·nāh | |
| בָּאָֽחוּ׃ | among the reeds . | bā·’ā·ḥū | |
| Genesis 41:19 | וְהִנֵּ֞ה | – | wə·hin·nêh |
| אַחֲרֵיהֶ֔ן | After them , | ’a·ḥă·rê·hen | |
| דַּלּ֨וֹת | . . . | dal·lō·wṯ | |
| שֶֽׁבַע־ | seven | še·ḇa‘- | |
| אֲחֵרוֹת֙ | other | ’ă·ḥê·rō·wṯ | |
| פָּר֤וֹת | cows — | pā·rō·wṯ | |
| וְרָע֥וֹת | sickly , | wə·rā·‘ō·wṯ | |
| תֹּ֛אַר | ugly , | tō·’ar | |
| מְאֹ֖ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| וְרַקּ֣וֹת | and thin | wə·raq·qō·wṯ | |
| בָּשָׂ֑ר | . . . — | bā·śār | |
| עֹל֣וֹת | came up . | ‘ō·lō·wṯ | |
| לֹֽא־ | I have never | lō- | |
| רָאִ֧יתִי | seen | rā·’î·ṯî | |
| לָרֹֽעַ׃ | such ugly | lā·rō·a‘ | |
| כָהֵ֛נָּה | [cows] | ḵā·hên·nāh | |
| בְּכָל־ | in all | bə·ḵāl | |
| אֶ֥רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרַ֖יִם | of Egypt ! | miṣ·ra·yim | |
| Genesis 41:20 | הָרַקּ֖וֹת | Then the thin , | hā·raq·qō·wṯ |
| וְהָרָע֑וֹת | ugly | wə·hā·rā·‘ō·wṯ | |
| אֵ֣ת | – | ’êṯ | |
| הַפָּר֔וֹת | cows | hap·pā·rō·wṯ | |
| וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ | devoured | wat·tō·ḵal·nāh | |
| שֶׁ֧בַע | the seven | še·ḇa‘ | |
| הַבְּרִיאֹֽת׃ | well-fed | hab·bə·rî·’ōṯ | |
| הַפָּר֛וֹת | cows | hap·pā·rō·wṯ | |
| הָרִאשֹׁנ֖וֹת | that were there first . | hā·ri·šō·nō·wṯ | |
| Genesis 41:21 | וַתָּבֹ֣אנָה | When they had devoured | wat·tā·ḇō·nāh |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| קִרְבֶּ֗נָה | them, however , | qir·be·nāh | |
| וְלֹ֤א | no one could | wə·lō | |
| נוֹדַע֙ | tell | nō·w·ḏa‘ | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| בָ֣אוּ | they had [done so] | ḇā·’ū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| קִרְבֶּ֔נָה | . . . ; | qir·be·nāh | |
| וּמַרְאֵיהֶ֣ן | their appearance | ū·mar·’ê·hen | |
| רַ֔ע | was as ugly | ra‘ | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | as | ka·’ă·šer | |
| בַּתְּחִלָּ֑ה | it had been before . | bat·tə·ḥil·lāh | |
| וָאִיקָֽץ׃ | Then I awoke . | wā·’î·qāṣ | |
| Genesis 41:22 | בַּחֲלֹמִ֑י | In my dream | ba·ḥă·lō·mî |
| וְהִנֵּ֣ה׀ | . . . | wə·hin·nêh | |
| וָאֵ֖רֶא | I also saw | wā·’ê·re | |
| שֶׁ֣בַע | seven | še·ḇa‘ | |
| שִׁבֳּלִ֗ים | heads of grain , | šib·bo·lîm | |
| מְלֵאֹ֥ת | plump | mə·lê·’ōṯ | |
| וְטֹבֽוֹת׃ | and ripe , | wə·ṭō·ḇō·wṯ | |
| עֹלֹ֛ת | growing on | ‘ō·lōṯ | |
| אֶחָ֖ד | a single | ’e·ḥāḏ | |
| בְּקָנֶ֥ה | stalk . | bə·qā·neh | |
| Genesis 41:23 | וְהִנֵּה֙ | – | wə·hin·nêh |
| אַחֲרֵיהֶֽם׃ | After them , | ’a·ḥă·rê·hem | |
| שֶׁ֣בַע | seven other | še·ḇa‘ | |
| שִׁבֳּלִ֔ים | heads of grain | šib·bo·lîm | |
| צֹמְח֖וֹת | sprouted — | ṣō·mə·ḥō·wṯ | |
| צְנֻמ֥וֹת | withered , | ṣə·nu·mō·wṯ |
את.net