את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאֶסְלַח֙ | forgive | wə·’es·laḥ | |
| לְחַטָּאתָ֔ם | their sin , | lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām | |
| וְאֶרְפָּ֖א | and heal | wə·’er·pā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַרְצָֽם׃ | their land . | ’ar·ṣām | |
| 2 Chronicles 7:15 | עַתָּ֗ה | Now | ‘at·tāh | 
| עֵינַי֙ | My eyes | ‘ê·nay | |
| יִהְי֣וּ | will be | yih·yū | |
| פְתֻח֔וֹת | open | p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ | |
| וְאָזְנַ֖י | and My ears | wə·’ā·zə·nay | |
| קַשֻּׁב֑וֹת | attentive | qaš·šu·ḇō·wṯ | |
| לִתְפִלַּ֖ת | to the prayers offered | liṯ·p̄il·laṯ | |
| הַזֶּֽה׃ | in this | haz·zeh | |
| הַמָּק֥וֹם | place . | ham·mā·qō·wm | |
| 2 Chronicles 7:16 | וְעַתָּ֗ה | vvv | wə·‘at·tāh | 
| בָּחַ֤רְתִּי | For I have now chosen | bā·ḥar·tî | |
| וְהִקְדַּ֙שְׁתִּי֙ | and consecrated | wə·hiq·daš·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֔ה | this | haz·zeh | |
| הַבַּ֣יִת | temple | hab·ba·yiṯ | |
| שְׁמִ֥י | so that My Name | šə·mî | |
| לִהְיוֹת־ | may be | lih·yō·wṯ- | |
| שָׁ֖ם | there | šām | |
| עַד־ | forever | ‘aḏ- | |
| עוֹלָ֑ם | . . . . | ‘ō·w·lām | |
| עֵינַ֧י | My eyes | ‘ê·nay | |
| וְלִבִּ֛י | and My heart | wə·lib·bî | |
| וְהָי֨וּ | will be | wə·hā·yū | |
| שָׁ֖ם | there | šām | |
| כָּל־ | for all time | kāl- | |
| הַיָּמִֽים׃ | . . . . | hay·yā·mîm | |
| 2 Chronicles 7:17 | וְאַתָּ֞ה | And as for you , | wə·’at·tāh | 
| אִם־ | if | ’im- | |
| תֵּלֵ֣ךְ | you walk | tê·lêḵ | |
| לְפָנַ֗י | before Me | lə·p̄ā·nay | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | as | ka·’ă·šer | |
| אָבִ֔יךָ | your father | ’ā·ḇî·ḵā | |
| דָּוִ֣יד | David | dā·wîḏ | |
| הָלַךְ֙ | walked , | hā·laḵ | |
| וְלַעֲשׂ֕וֹת | doing | wə·la·‘ă·śō·wṯ | |
| כְּכֹ֖ל | all | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| צִוִּיתִ֑יךָ | I have commanded you , | ṣiw·wî·ṯî·ḵā | |
| תִּשְׁמֽוֹר׃ | and if you keep | tiš·mō·wr | |
| וְחֻקַּ֥י | My statutes | wə·ḥuq·qay | |
| וּמִשְׁפָּטַ֖י | and ordinances , | ū·miš·pā·ṭay | |
| 2 Chronicles 7:18 | וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י | then I will establish | wa·hă·qî·mō·w·ṯî | 
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מַלְכוּתֶ֑ךָ | your royal | mal·ḵū·ṯe·ḵā | |
| כִּסֵּ֣א | throne , | kis·sê | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| כָּרַ֗תִּי | I covenanted | kā·rat·tî | |
| אָבִ֙יךָ֙ | with your father | ’ā·ḇî·ḵā | |
| לְדָוִ֤יד | David | lə·ḏā·wîḏ | |
| לֵאמֹ֔ר | when I said , | lê·mōr | |
| לֹֽא־ | ‘ You will never | lō- | |
| יִכָּרֵ֤ת | fail | yik·kā·rêṯ | |
| לְךָ֙ | lə·ḵā | ||
| אִ֔ישׁ | to have a man | ’îš | |
| מוֹשֵׁ֖ל | to rule | mō·wō·šêl | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | over Israel . ’ | bə·yiś·rā·’êl | |
| 2 Chronicles 7:19 | וְאִם־ | But if | wə·’im- | 
| אַתֶּ֔ם | you | ’at·tem | |
| תְּשׁוּב֣וּן | turn away | tə·šū·ḇūn | |
| וַעֲזַבְתֶּם֙ | and forsake | wa·‘ă·zaḇ·tem | |
| חֻקּוֹתַ֣י | the statutes | ḥuq·qō·w·ṯay | |
| וּמִצְוֺתַ֔י | and commandments | ū·miṣ·wō·ṯay | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| נָתַ֖תִּי | I have set | nā·ṯat·tî | |
| לִפְנֵיכֶ֑ם | before you , | lip̄·nê·ḵem | |
| וַהֲלַכְתֶּ֗ם | and if you go off | wa·hă·laḵ·tem | |
| וַעֲבַדְתֶּם֙ | to serve | wa·‘ă·ḇaḏ·tem | |
| וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם | and worship | wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯem | |
| לָהֶֽם׃ | lā·hem | ||
| אֲחֵרִ֔ים | other | ’ă·ḥê·rîm | |
| אֱלֹהִ֣ים | gods , | ’ĕ·lō·hîm | |
| 2 Chronicles 7:20 | וּנְתַשְׁתִּ֗ים | then I will uproot Israel | ū·nə·ṯaš·tîm | 
| מֵעַ֤ל | from | mê·‘al | |
| אַדְמָתִי֙ | the soil | ’aḏ·mā·ṯî | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| נָתַ֣תִּי | I have given | nā·ṯat·tî | |
| לָהֶ֔ם | them , | lā·hem | 
את.net