את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אַשְׁלִ֖יךְ | and I will banish | ’aš·lîḵ | |
| מֵעַ֣ל | from | mê·‘al | |
| פָּנָ֑י | My presence | pā·nāy | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַזֶּה֙ | this | haz·zeh | |
| הַבַּ֤יִת | temple | hab·ba·yiṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הִקְדַּ֣שְׁתִּי | I have sanctified | hiq·daš·tî | |
| לִשְׁמִ֔י | for My Name . | liš·mî | |
| וְאֶתְּנֶ֛נּוּ | I will make it | wə·’et·tə·nen·nū | |
| לְמָשָׁ֥ל | an object of scorn | lə·mā·šāl | |
| וְלִשְׁנִינָ֖ה | and ridicule | wə·liš·nî·nāh | |
| בְּכָל־ | among all | bə·ḵāl | |
| הָעַמִּֽים׃ | the peoples . | hā·‘am·mîm | |
| 2 Chronicles 7:21 | הַזֶּה֙ | And [when] this | haz·zeh | 
| וְהַבַּ֤יִת | temple | wə·hab·ba·yiṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הָיָ֣ה | has become | hā·yāh | |
| עֶלְי֔וֹן | a heap of rubble , | ‘el·yō·wn | |
| לְכָל־ | all | lə·ḵāl | |
| עֹבֵ֥ר | who pass | ‘ō·ḇêr | |
| עָלָ֖יו | by it | ‘ā·lāw | |
| יִשֹּׁ֑ם | will be appalled | yiš·šōm | |
| וְאָמַ֗ר | and say , | wə·’ā·mar | |
| בַּמֶּ֨ה | ‘ Why | bam·meh | |
| יְהוָה֙ | has YHWH | Yah·weh | |
| עָשָׂ֤ה | done | ‘ā·śāh | |
| כָּ֔כָה | such a thing | kā·ḵāh | |
| הַזֹּ֖את | to this | haz·zōṯ | |
| לָאָ֥רֶץ | land | lā·’ā·reṣ | |
| הַזֶּֽה׃ | and to this | haz·zeh | |
| וְלַבַּ֥יִת | temple ? ’ | wə·lab·ba·yiṯ | |
| 2 Chronicles 7:22 | וְאָמְר֗וּ | And [others] will answer , | wə·’ā·mə·rū | 
| עַל֩ | ‘ Because | ‘al | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| עָֽזְב֜וּ | they have forsaken | ‘ā·zə·ḇū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֣ה׀ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| אֲבֹתֵיהֶ֗ם | of their fathers , | ’ă·ḇō·ṯê·hem | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| הוֹצִיאָם֮ | brought them | hō·w·ṣî·’ām | |
| מֵאֶ֣רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַיִם֒ | of Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| וַֽיַּחֲזִ֙יקוּ֙ | and have embraced | way·ya·ḥă·zî·qū | |
| אֲחֵרִ֔ים | other | ’ă·ḥê·rîm | |
| בֵּאלֹהִ֣ים | gods , | bê·lō·hîm | |
| וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ | worshiping | way·yiš·ta·ḥă·wū | |
| לָהֶ֖ם | lā·hem | ||
| וַיַּֽעַבְד֑וּם | and serving them — | way·ya·‘aḇ·ḏūm | |
| עַל־ | because of | ‘al- | |
| כֵּן֙ | this , | kên | |
| הֵבִ֣יא | He has brought | hê·ḇî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַזֹּֽאת׃פ | this | haz·zōṯ | |
| הָרָעָ֖ה | disaster | hā·rā·‘āh | |
| עֲלֵיהֶ֔ם | upon them . ’” | ‘ă·lê·hem | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| 2 Chronicles 8:1 | וַיְהִ֞י | Now | way·hî | 
| מִקֵּ֣ץ׀ | at the end | miq·qêṣ | |
| עֶשְׂרִ֣ים | of the twenty | ‘eś·rîm | |
| שָׁנָ֗ה | years | šā·nāh | |
| אֲשֶׁ֨ר | during which | ’ă·šer | |
| שְׁלֹמֹ֛ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בָּנָ֧ה | had built | bā·nāh | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| בֵּיתֽוֹ׃ | his own palace , | bê·ṯōw | |
| 2 Chronicles 8:2 | לִשְׁלֹמֹ֔ה | Solomon | liš·lō·mōh | 
| בָּנָ֥ה | rebuilt | bā·nāh | |
| וְהֶעָרִ֗ים | the cities | wə·he·‘ā·rîm | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| חוּרָם֙ | Hiram | ḥū·rām | |
| נָתַ֤ן | had given | nā·ṯan | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | him | šə·lō·mōh | |
| אֹתָ֑ם | – | ’ō·ṯām | |
| וַיּ֥וֹשֶׁב | and settled | way·yō·wō·šeḇ | |
| בְּנֵ֥י | Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| שָׁ֖ם | there | šām | |
| אֶת־ | – . | ’eṯ- | |
| 2 Chronicles 8:3 | שְׁלֹמֹה֙ | Then Solomon | šə·lō·mōh | 
| וַיֵּ֤לֶךְ | went | way·yê·leḵ | 
את.net