את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּמִלְחֲמ֧וֹת | There was war | ū·mil·ḥă·mō·wṯ | |
| רְחַבְעָ֛ם | between Rehoboam | rə·ḥaḇ·‘ām | |
| וְיָרָבְעָ֖ם | and Jeroboam | wə·yā·rā·ḇə·‘ām | |
| כָּל־ | throughout | kāl- | |
| הַיָּמִֽים׃ | their days . | hay·yā·mîm | |
| 2 Chronicles 12:16 | רְחַבְעָם֙ | And Rehoboam | rə·ḥaḇ·‘ām |
| וַיִּשְׁכַּ֤ב | rested | way·yiš·kaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֔יו | his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| וַיִּקָּבֵ֖ר | and was buried | way·yiq·qā·ḇêr | |
| בְּעִ֣יר | in the City | bə·‘îr | |
| דָּוִ֑יד | of David . | dā·wîḏ | |
| בְנ֖וֹ | And his son | ḇə·nōw | |
| אֲבִיָּ֥ה | Abijah | ’ă·ḇî·yāh | |
| וַיִּמְלֹ֛ךְ | reigned | way·yim·lōḵ | |
| תַּחְתָּֽיו׃פ | in his place . | taḥ·tāw | |
| 2 Chronicles 13:1 | שְׁמוֹנֶ֥ה | In the eighteenth | šə·mō·w·neh |
| עֶשְׂרֵ֖ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| בִּשְׁנַ֛ת | year | biš·naṯ | |
| יָרָבְעָ֑ם | of Jeroboam’s | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| לַמֶּ֣לֶךְ | reign , | lam·me·leḵ | |
| אֲבִיָּ֖ה | Abijah | ’ă·ḇî·yāh | |
| וַיִּמְלֹ֥ךְ | became king | way·yim·lōḵ | |
| עַל־ | of | ‘al- | |
| יְהוּדָֽה׃ | Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| 2 Chronicles 13:2 | מָלַךְ֙ | and he reigned | mā·laḵ |
| בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| שָׁל֣וֹשׁ | three | šā·lō·wōš | |
| שָׁנִ֗ים | years . | šā·nîm | |
| אִמּ֔וֹ | His mother’s | ’im·mōw | |
| וְשֵׁ֣ם | name | wə·šêm | |
| מִיכָיָ֥הוּ | was Micaiah | mî·ḵā·yā·hū | |
| בַת־ | daughter | ḇaṯ- | |
| אוּרִיאֵ֖ל | of Uriel ; | ’ū·rî·’êl | |
| מִן־ | she was from | min- | |
| גִּבְעָ֑ה | Gibeah . | giḇ·‘āh | |
| הָיְתָ֛ה | And there was | hā·yə·ṯāh | |
| וּמִלְחָמָ֥ה | war | ū·mil·ḥā·māh | |
| בֵּ֥ין | between | bên | |
| אֲבִיָּ֖ה | Abijah | ’ă·ḇî·yāh | |
| וּבֵ֥ין | . . . | ū·ḇên | |
| יָרָבְעָֽם׃ | and Jeroboam . | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| 2 Chronicles 13:3 | אֲבִיָּ֜ה | Abijah | ’ă·ḇî·yāh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיֶּאְסֹ֨ר | went | way·ye’·sōr | |
| הַמִּלְחָמָ֗ה | into battle | ham·mil·ḥā·māh | |
| בְּחַ֙יִל֙ | with an army | bə·ḥa·yil | |
| גִּבּוֹרֵ֣י | . . . | gib·bō·w·rê | |
| מִלְחָמָ֔ה | . . . | mil·ḥā·māh | |
| אַרְבַּע־ | of 400,000 | ’ar·ba‘- | |
| מֵא֥וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| אֶ֖לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| בָּח֑וּרס | chosen | bå̄·ḥū·rs | |
| אִ֣ישׁ | men , | ’îš | |
| וְיָרָבְעָ֗ם | while Jeroboam | wə·yā·rā·ḇə·‘ām | |
| עָרַ֤ךְ | drew up | ‘ā·raḵ | |
| מִלְחָמָ֔ה | in formation | mil·ḥā·māh | |
| עִמּוֹ֙ | against him | ‘im·mōw | |
| בִּשְׁמוֹנֶ֨ה | with 800,000 | biš·mō·w·neh | |
| מֵא֥וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| אֶ֛לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| בָּח֖וּר | chosen | bā·ḥūr | |
| גִּבּ֥וֹר | [and] mighty | gib·bō·wr | |
| אִ֥ישׁ | men | ’îš | |
| חָֽיִל׃ס | of valor . | ḥā·yil | |
| 2 Chronicles 13:4 | אֲבִיָּ֗ה | Then Abijah | ’ă·ḇî·yāh |
| וַיָּ֣קָם | stood | way·yā·qām | |
| מֵעַל֙ | on | mê·‘al | |
| לְהַ֣ר | Mount | lə·har | |
| צְמָרַ֔יִם | Zemaraim | ṣə·mā·ra·yim | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| בְּהַ֣ר | in the hill country | bə·har | |
| אֶפְרָ֑יִם | of Ephraim | ’ep̄·rā·yim | |
| וַיֹּ֕אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| שְׁמָע֖וּנִי | “ Hear me , | šə·mā·‘ū·nî | |
| יָרָבְעָ֥ם | O Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel ! | yiś·rā·’êl | |
| 2 Chronicles 13:5 | הֲלֹ֤א | Do you not | hă·lō |
| לָכֶם֙ | . . . | lā·ḵem | |
| לָדַ֔עַת | know | lā·ḏa·‘aṯ | |
| כִּ֞י | that | kî |
את.net