את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אַנְשֵֽׁי־ | the men | ’an·šê- | |
| יְהוּדָה֩ | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וּבִנְיָמִ֨ן׀ | and Benjamin | ū·ḇin·yā·min | |
| וַיִּקָּבְצ֣וּ | assembled | way·yiq·qā·ḇə·ṣū | |
| יְרוּשָׁלִַ֜ם | in Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| ה֛וּא | . . . | hū | |
| בְּעֶשְׂרִ֣ים | and on the twentieth day | bə·‘eś·rîm | |
| בַּחֹ֑דֶשׁ | . . . | ba·ḥō·ḏeš | |
| הַתְּשִׁיעִ֖י | of the ninth | hat·tə·šî·‘î | |
| חֹ֥דֶשׁ | month , | ḥō·ḏeš | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| הָעָ֗ם | the people | hā·‘ām | |
| וַיֵּשְׁב֣וּ | sat | way·yê·šə·ḇū | |
| בִּרְחוֹב֙ | in the square | bir·ḥō·wḇ | |
| בֵּ֣ית | at the house | bêṯ | |
| הָאֱלֹהִ֔ים | of God , | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| מַרְעִידִ֥ים | trembling | mar·‘î·ḏîm | |
| עַל־ | regarding | ‘al- | |
| הַדָּבָ֖ר | this matter | had·dā·ḇār | |
| וּמֵהַגְּשָׁמִֽים׃פ | and because of the heavy rain . | ū·mê·hag·gə·šā·mîm | |
| Ezra 10:10 | עֶזְרָ֤א | Then Ezra | ‘ez·rā |
| הַכֹּהֵן֙ | the priest | hak·kō·hên | |
| וַיָּ֨קָם | stood up | way·yā·qām | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said | way·yō·mer | |
| אֲלֵהֶ֔ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| אַתֶּ֣ם | “ You | ’at·tem | |
| מְעַלְתֶּ֔ם | have been unfaithful | mə·‘al·tem | |
| וַתֹּשִׁ֖יבוּ | by marrying | wat·tō·šî·ḇū | |
| נָכְרִיּ֑וֹת | foreign | nā·ḵə·rî·yō·wṯ | |
| נָשִׁ֣ים | women , | nā·šîm | |
| לְהוֹסִ֖יף | adding | lə·hō·w·sîp̄ | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| אַשְׁמַ֥ת | the guilt | ’aš·maṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Ezra 10:11 | וְעַתָּ֗ה | Now, therefore , | wə·‘at·tāh |
| תְּנ֥וּ | make | tə·nū | |
| תוֹדָ֛ה | a confession | ṯō·w·ḏāh | |
| לַיהוָ֥ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵֽי־ | the God | ’ĕ·lō·hê- | |
| אֲבֹתֵיכֶ֖ם | of your fathers , | ’ă·ḇō·ṯê·ḵem | |
| וַעֲשׂ֣וּ | and do | wa·‘ă·śū | |
| רְצוֹנ֑וֹ | His will . | rə·ṣō·w·nōw | |
| וְהִבָּֽדְלוּ֙ | Separate | wə·hib·bā·ḏə·lū | |
| וּמִן־ | yourselves | ū·min- | |
| מֵעַמֵּ֣י | from the people | mê·‘am·mê | |
| הָאָ֔רֶץ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| הַנָּכְרִיּֽוֹת׃ | and from your foreign | han·nā·ḵə·rî·yō·wṯ | |
| הַנָּשִׁ֖ים | wives . ” | han·nā·šîm | |
| Ezra 10:12 | כָֽל־ | And the whole | ḵāl |
| הַקָּהָ֛ל | assembly | haq·qā·hāl | |
| וַיֹּאמְר֖וּ | . . . | way·yō·mə·rū | |
| וַיַּֽעְנ֧וּ | responded | way·ya‘·nū | |
| גָּד֑וֹל | in a loud | gā·ḏō·wl | |
| ק֣וֹל | voice : | qō·wl | |
| כֵּ֛ן | “ Truly | kên | |
| לַעֲשֽׂוֹת׃ | we must do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| כְּדִבְרֶיךָ | as you say | kə·ḏiḇ·rɛ·ḵå̄ | |
| עָלֵ֖ינוּ | . . . ! | ‘ā·lê·nū | |
| Ezra 10:13 | אֲבָ֞ל | But | ’ă·ḇāl |
| רָב֙ | there are many | rāḇ | |
| הָעָ֥ם | people here , | hā·‘ām | |
| גְּשָׁמִ֔ים | and it is the rainy | gə·šā·mîm | |
| וְהָעֵ֣ת | season . | wə·hā·‘êṯ | |
| וְאֵ֥ין | We are not | wə·’ên | |
| כֹּ֖חַ | able | kō·aḥ | |
| לַעֲמ֣וֹד | to stay | la·‘ă·mō·wḏ | |
| בַּח֑וּץ | out in the open . | ba·ḥūṣ | |
| לֹֽא־ | Nor [is this] | lō- | |
| וְהַמְּלָאכָ֗ה | the work | wə·ham·mə·lā·ḵāh | |
| אֶחָד֙ | of one | ’e·ḥāḏ | |
| וְלֹ֣א | or | wə·lō | |
| לִשְׁנַ֔יִם | two | liš·na·yim | |
| לְי֤וֹם | days , | lə·yō·wm | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| לִפְשֹׁ֖עַ | we have transgressed | lip̄·šō·a‘ | |
| הִרְבִּ֥ינוּ | greatly | hir·bî·nū | |
| הַזֶּֽה׃ | in this | haz·zeh | |
| בַּדָּבָ֥ר | matter . | bad·dā·ḇār | |
| Ezra 10:14 | שָׂ֠רֵינוּ | Let our leaders | rê·nū |
| יַֽעֲמְדוּ־ | represent | ya·‘ăm·ḏū- | |
| נָ֣א | . . . | nā | |
| לְֽכָל־ | the whole | lə·ḵāl | |
| הַקָּהָ֞ל | assembly . | haq·qā·hāl | |
| וְכֹ֣ל׀ | Then let everyone | wə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer |
את.net