את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezra 10:41 | עֲזַרְאֵ֥ל | Azarel , | ‘ă·zar·’êl |
| וְשֶׁלֶמְיָ֖הוּ | Shelemiah , | wə·še·lem·yā·hū | |
| שְׁמַרְיָֽה׃ | Shemariah , | šə·mar·yāh | |
| Ezra 10:42 | שַׁלּ֥וּם | Shallum , | šal·lūm |
| אֲמַרְיָ֖ה | Amariah , | ’ă·mar·yāh | |
| יוֹסֵֽף׃ס | and Joseph . | yō·w·sêp̄ | |
| Ezra 10:43 | מִבְּנֵ֖י | [And] from the descendants | mib·bə·nê |
| נְב֑וֹ | of Nebo : | nə·ḇōw | |
| יְעִיאֵ֤ל | Jeiel , | yə·‘î·’êl | |
| מַתִּתְיָה֙ | Mattithiah , | mat·tiṯ·yāh | |
| זָבָ֣ד | Zabad , | zā·ḇāḏ | |
| זְבִינָ֔א | Zebina , | zə·ḇî·nā | |
| יַדּוֹ | Jaddai , | yad·dō | |
| וְיוֹאֵ֖ל | Joel , | wə·yō·w·’êl | |
| בְּנָיָֽה׃ | and Benaiah . | bə·nā·yāh | |
| Ezra 10:44 | כָּל־ | All | kāl- |
| אֵ֕לֶּה | these [men] | ’êl·leh | |
| נָשְׂא֖י | had married | nå̄·śə | |
| נָכְרִיּ֑וֹת | foreign | nā·ḵə·rî·yō·wṯ | |
| וְיֵ֣שׁ | . . . | wə·yêš | |
| נָשִׁ֣ים | women , | nā·šîm | |
| מֵהֶ֣ם | and [some] of them | mê·hem | |
| וַיָּשִׂ֖ימוּ | had | way·yā·śî·mū | |
| בָּנִֽים׃פ | children | bā·nîm | |
| נָשִׁ֔ים | by these wives . | nā·šîm | |
| Nehemiah 1:1 | דִּבְרֵ֥י | [These are] the words | diḇ·rê |
| נְחֶמְיָ֖ה | of Nehemiah | nə·ḥem·yāh | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| חֲכַלְיָ֑ה | of Hacaliah : | ḥă·ḵal·yāh | |
| וַיְהִ֤י | vvv | way·hî | |
| בְחֹֽדֶשׁ־ | In the month | ḇə·ḥō·ḏeš- | |
| כִּסְלֵו | of Chislev , | kis·lēw | |
| עֶשְׂרִ֔ים | in the twentieth | ‘eś·rîm | |
| שְׁנַ֣ת | year , | šə·naṯ | |
| וַאֲנִ֥י | while I | wa·’ă·nî | |
| הָיִ֖יתִי | was | hā·yî·ṯî | |
| הַבִּירָֽה׃ | in the citadel | hab·bî·rāh | |
| בְּשׁוּשַׁ֥ן | of Susa , | bə·šū·šan | |
| Nehemiah 1:2 | חֲנָ֜נִי | Hanani , | ḥă·nā·nî |
| אֶחָ֧ד | one | ’e·ḥāḏ | |
| מֵאַחַ֛י | of my brothers , | mê·’a·ḥay | |
| ה֥וּא | . . . | hū | |
| וַיָּבֹ֨א | arrived | way·yā·ḇō | |
| וַאֲנָשִׁ֖ים | with men | wa·’ă·nā·šîm | |
| מִֽיהוּדָ֑ה | from Judah . | mî·hū·ḏāh | |
| וָאֶשְׁאָלֵ֞ם | So I questioned them | wā·’eš·’ā·lêm | |
| עַל־ | about | ‘al- | |
| הַפְּלֵיטָ֛ה | the remnant | hap·pə·lê·ṭāh | |
| הַיְּהוּדִ֧ים | of the Jews | hay·yə·hū·ḏîm | |
| אֲשֶֽׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| נִשְׁאֲר֥וּ | had survived | niš·’ă·rū | |
| מִן־ | min- | ||
| הַשֶּׁ֖בִי | the exile , | haš·še·ḇî | |
| וְעַל־ | and also about | wə·‘al- | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| Nehemiah 1:3 | וַיֹּאמְרוּ֮ | And they told | way·yō·mə·rū |
| לִי֒ | me , | lî | |
| הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים | “ The remnant | han·niš·’ā·rîm | |
| אֲשֶֽׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| נִשְׁאֲר֤וּ | survived | niš·’ă·rū | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הַשְּׁבִי֙ | the exile | haš·šə·ḇî | |
| שָׁ֣ם | [are] there | šām | |
| בַּמְּדִינָ֔ה | in the province , | bam·mə·ḏî·nāh | |
| גְדֹלָ֖ה | in great | ḡə·ḏō·lāh | |
| בְּרָעָ֥ה | trouble | bə·rā·‘āh | |
| וּבְחֶרְפָּ֑ה | and disgrace . | ū·ḇə·ḥer·pāh | |
| וְחוֹמַ֤ת | The wall | wə·ḥō·w·maṯ | |
| יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| מְפֹרָ֔צֶת | [is] broken down , | mə·p̄ō·rā·ṣeṯ | |
| וּשְׁעָרֶ֖יהָ | and its gates | ū·šə·‘ā·re·hā | |
| נִצְּת֥וּ | [are burned] | niṣ·ṣə·ṯū | |
| בָאֵֽשׁ׃ | with fire . ” | ḇā·’êš | |
| Nehemiah 1:4 | וַיְהִ֞י | – | way·hî |
| כְּשָׁמְעִ֣י׀ | When I heard | kə·šā·mə·‘î | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net