את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אָפִ֥יץ | will scatter | ’ā·p̄îṣ | |
| אֶתְכֶ֖ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| בָּעַמִּֽים׃ | among the nations , | bā·‘am·mîm | |
| Nehemiah 1:9 | וְשַׁבְתֶּ֣ם | but [if] you return | wə·šaḇ·tem |
| אֵלַ֔י | to Me | ’ê·lay | |
| וּשְׁמַרְתֶּם֙ | and keep | ū·šə·mar·tem | |
| וַעֲשִׂיתֶ֖ם | and practice | wa·‘ă·śî·ṯem | |
| אֹתָ֑ם | – | ’ō·ṯām | |
| מִצְוֺתַ֔י | My commandments , | miṣ·wō·ṯay | |
| אִם־ | then even if | ’im- | |
| נִֽדַּחֲכֶ֜ם | your exiles | nid·da·ḥă·ḵem | |
| יִהְיֶ֨ה | have been | yih·yeh | |
| בִּקְצֵ֤ה | {banished} to the farthest | biq·ṣêh | |
| הַשָּׁמַ֙יִם֙ | horizon , | haš·šā·ma·yim | |
| אֲקַבְּצֵ֔ם | I will gather them | ’ă·qab·bə·ṣêm | |
| מִשָּׁ֣ם | from there | miš·šām | |
| וַהֲבוֹאֹתִים | and bring them | wa·hă·ḇō·ʾō·ṯīm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמָּק֔וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| בָּחַ֔רְתִּי | I have chosen | bā·ḥar·tî | |
| לְשַׁכֵּ֥ן | as a dwelling | lə·šak·kên | |
| אֶת־ | for | ’eṯ- | |
| שְׁמִ֖י | My Name . ’ | šə·mî | |
| שָֽׁם׃ | šām | ||
| Nehemiah 1:10 | וְהֵ֥ם | They | wə·hêm |
| עֲבָדֶ֖יךָ | are Your servants | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| וְעַמֶּ֑ךָ | and Your people . | wə·‘am·me·ḵā | |
| פָּדִ֙יתָ֙ | You redeemed | pā·ḏî·ṯā | |
| אֲשֶׁ֤ר | them | ’ă·šer | |
| הַגָּד֔וֹל | by Your great | hag·gā·ḏō·wl | |
| בְּכֹחֲךָ֣ | power | bə·ḵō·ḥă·ḵā | |
| הַחֲזָקָֽה׃ | and mighty | ha·ḥă·zā·qāh | |
| וּבְיָדְךָ֖ | hand . | ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā | |
| Nehemiah 1:11 | אֲדֹנָ֗י | O Lord , | ’ă·ḏō·nāy |
| אָנָּ֣א | – | ’ān·nā | |
| אָזְנְךָֽ־ | may Your ear | ’ā·zə·nə·ḵā- | |
| תְּהִ֣י | be | tə·hî | |
| נָ֣א | . . . | nā | |
| קַ֠שֶּׁבֶת | attentive | qaš·še·ḇeṯ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| תְּפִלַּ֨ת | [my] prayer | tə·p̄il·laṯ | |
| עַבְדְּךָ֜ | . . . | ‘aḇ·də·ḵā | |
| וְאֶל־ | and to | wə·’el- | |
| תְּפִלַּ֣ת | the prayers | tə·p̄il·laṯ | |
| עֲבָדֶ֗יךָ | of Your servants | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| הַֽחֲפֵצִים֙ | who delight | ha·ḥă·p̄ê·ṣîm | |
| לְיִרְאָ֣ה | to revere | lə·yir·’āh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁמֶ֔ךָ | Your name . | šə·me·ḵā | |
| לְעַבְדְּךָ֙ | Give Your servant | lə·‘aḇ·də·ḵā | |
| וְהַצְלִֽיחָה־ | success | wə·haṣ·lî·ḥāh- | |
| הַיּ֔וֹם | this day , | hay·yō·wm | |
| נָּ֤א | I pray , | nā | |
| וּתְנֵ֣הוּ | and grant him | ū·ṯə·nê·hū | |
| לְרַחֲמִ֔ים | mercy | lə·ra·ḥă·mîm | |
| לִפְנֵ֖י | in the sight | lip̄·nê | |
| הַזֶּ֑ה | of this | haz·zeh | |
| הָאִ֣ישׁ | man . ” | hā·’îš | |
| וַאֲנִ֛י | ( At that time I | wa·’ă·nî | |
| הָיִ֥יתִי | was | hā·yî·ṯî | |
| מַשְׁקֶ֖ה | the cupbearer | maš·qeh | |
| לַמֶּֽלֶךְ׃פ | to the king .) | lam·me·leḵ | |
| Nehemiah 2:1 | וַיְהִ֣י׀ | Now | way·hî |
| בְּחֹ֣דֶשׁ | in the month | bə·ḥō·ḏeš | |
| נִיסָ֗ן | of Nisan , | nî·sān | |
| עֶשְׂרִ֛ים | in the twentieth | ‘eś·rîm | |
| שְׁנַ֥ת | year | šə·naṯ | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | of King | ham·me·leḵ | |
| לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא | Artaxerxes , | lə·’ar·taḥ·šast | |
| יַ֣יִן | when wine | ya·yin | |
| לְפָנָ֑יו | was set before him , | lə·p̄ā·nāw | |
| וָאֶשָּׂ֤א | I took | wā·’eś·śā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיַּ֙יִן֙ | the wine | hay·ya·yin | |
| וָאֶתְּנָ֣ה | and gave | wā·’et·tə·nāh | |
| לַמֶּ֔לֶךְ | it to the king . | lam·me·leḵ | |
| וְלֹא־ | I had never | wə·lō- | |
| הָיִ֥יתִי | been | hā·yî·ṯî | |
| רַ֖ע | sad | ra‘ | |
| לְפָנָֽיו׃ | in his presence , | lə·p̄ā·nāw | |
| Nehemiah 2:2 | הַמֶּ֜לֶךְ | so the king | ham·me·leḵ |
| וַיֹּאמֶר֩ | said | way·yō·mer | |
| לִ֨י | to me , | lî | |
| מַדּ֣וּעַ׀ | “ Why [is] | mad·dū·a‘ |
את.net