את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שַׁדַּ֣י | can the Almighty | šad·day | |
| יִּפְעַ֖ל | do | yip̄·‘al | |
| לָֽמוֹ׃ | to us ? ’ | lā·mōw | |
| Job 22:18 | וְה֤וּא | But it was He | wə·hū |
| מִלֵּ֣א | who filled | mil·lê | |
| בָתֵּיהֶ֣ם | their houses | ḇāt·tê·hem | |
| ט֑וֹב | with good things ; | ṭō·wḇ | |
| רָ֣חֲקָה | so I stay far | rā·ḥă·qāh | |
| מֶֽנִּי׃ | . . . | men·nî | |
| וַעֲצַ֥ת | from the counsel | wa·‘ă·ṣaṯ | |
| רְ֝שָׁעִ֗ים | of the wicked . | rə·šā·‘îm | |
| Job 22:19 | צַדִּיקִ֣ים | The righteous | ṣad·dî·qîm |
| יִרְא֣וּ | see [it] | yir·’ū | |
| וְיִשְׂמָ֑חוּ | and are glad ; | wə·yiś·mā·ḥū | |
| וְ֝נָקִ֗י | the innocent | wə·nā·qî | |
| יִלְעַג־ | mock | yil·‘aḡ- | |
| לָֽמוֹ׃ | them : | lā·mōw | |
| Job 22:20 | אִם־ | ‘ Surely | ’im- |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| קִימָ֑נוּ | our foes | qî·mā·nū | |
| נִכְחַ֣ד | are destroyed , | niḵ·ḥaḏ | |
| אֵֽשׁ׃ | and fire | ’êš | |
| אָ֣כְלָה | has consumed | ’ā·ḵə·lāh | |
| וְ֝יִתְרָ֗ם | their excess . ’ | wə·yiṯ·rām | |
| Job 22:21 | הַסְכֶּן־ | Reconcile | has·ken- |
| נָ֣א | now | nā | |
| וּשְׁלם | and be at peace | ū·šə·lm | |
| עִמּ֑וֹ | with Him ; | ‘im·mōw | |
| בָּ֝הֶ֗ם | thereby | bā·hem | |
| טוֹבָֽה׃ | good | ṭō·w·ḇāh | |
| תְּֽבוֹאַתְךָ֥ | will come to you . | tə·ḇō·w·’aṯ·ḵā | |
| Job 22:22 | קַח־ | Receive | qaḥ- |
| נָ֣א | . . . | nā | |
| תּוֹרָ֑ה | instruction | tō·w·rāh | |
| מִפִּ֣יו | from His mouth , | mip·pîw | |
| וְשִׂ֥ים | and lay up | wə·śîm | |
| אֲ֝מָרָ֗יו | His words | ’ă·mā·rāw | |
| בִּלְבָבֶֽךָ׃ | in your heart . | bil·ḇā·ḇe·ḵā | |
| Job 22:23 | אִם־ | If | ’im- |
| תָּשׁ֣וּב | you return | tā·šūḇ | |
| עַד־ | to | ‘a·ḏō·ša- | |
| שַׁ֭דַּי | the Almighty , | day | |
| תִּבָּנֶ֑ה | you will be restored . | tib·bā·neh | |
| תַּרְחִ֥יק | If you remove | tar·ḥîq | |
| עַ֝וְלָ֗ה | injustice | ‘aw·lāh | |
| מֵאָהֳלֶֽךָ׃ | from your tents | mê·’ā·ho·le·ḵā | |
| Job 22:24 | וְשִׁית־ | and consign | wə·šîṯ- |
| בָּ֑צֶר | your gold | bā·ṣer | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| עָפָ֥ר | the dust | ‘ā·p̄ār | |
| אוֹפִֽיר׃ | and the gold of Ophir | ’ō·w·p̄îr | |
| וּבְצ֖וּר | to the stones | ū·ḇə·ṣūr | |
| נְחָלִ֣ים | of the ravines , | nə·ḥā·lîm | |
| Job 22:25 | שַׁדַּ֣י | then the Almighty | šad·day |
| וְהָיָ֣ה | will be | wə·hā·yāh | |
| בְּצָרֶ֑יךָ | your gold | bə·ṣā·re·ḵā | |
| תּוֹעָפ֣וֹת | and the finest | tō·w·‘ā·p̄ō·wṯ | |
| וְכֶ֖סֶף | silver | wə·ḵe·sep̄ | |
| לָֽךְ׃ | for you . | lāḵ | |
| Job 22:26 | כִּי־ | Surely | kî- |
| אָ֭ז | then | ’āz | |
| תִּתְעַנָּ֑ג | you will delight | tiṯ·‘an·nāḡ | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| שַׁדַּ֣י | the Almighty | šad·day | |
| וְתִשָּׂ֖א | and lift up | wə·ṯiś·śā | |
| פָּנֶֽיךָ׃ | your face | pā·ne·ḵā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֱל֣וֹהַּ | God . | ’ĕ·lō·w·ah | |
| Job 22:27 | תַּעְתִּ֣יר | You will pray | ta‘·tîr |
| אֵ֭לָיו | to Him , | ’ê·lāw |
את.net