את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּמוֹ־ | from | bə·mōw- | |
| אֹ֝֗פֶל | the shadows | ’ō·p̄el | |
| לְיִשְׁרֵי־ | at the upright | lə·yiš·rê- | |
| לֵֽב׃ | in heart . | lêḇ | |
| Psalm 11:3 | כִּ֣י | If | kî |
| הַ֭שָּׁתוֹת | the foundations | haš·šā·ṯō·wṯ | |
| יֵֽהָרֵס֑וּן | are destroyed , | yê·hā·rê·sūn | |
| מַה־ | what | mah- | |
| צַ֝דִּ֗יק | can the righteous | ṣad·dîq | |
| פָּעָֽל׃ | do ? ” | pā·‘āl | |
| Psalm 11:4 | יְהוָ֤ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| קָדְשׁ֗וֹ | is in His holy | qā·ḏə·šōw | |
| בְּֽהֵ֘יכַ֤ל | temple ; | bə·hê·ḵal | |
| יְהוָה֮ | YHWH | Yah·weh | |
| בַּשָּׁמַ֪יִם | is on His heavenly | baš·šā·ma·yim | |
| כִּ֫סְא֥וֹ | throne . | kis·’ōw | |
| עֵינָ֥יו | His eyes | ‘ê·nāw | |
| יֶחֱז֑וּ | are watching closely ; | ye·ḥĕ·zū | |
| עַפְעַפָּ֥יו | [they] | ‘ap̄·‘ap·pāw | |
| יִ֝בְחֲנ֗וּ | examine | yiḇ·ḥă·nū | |
| בְּנֵ֣י | the sons | bə·nê | |
| אָדָֽם׃ | of men . | ’ā·ḏām | |
| Psalm 11:5 | יְהוָה֮ | YHWH | Yah·weh |
| יִ֫בְחָ֥ן | tests | yiḇ·ḥān | |
| צַדִּ֪יק | the righteous | ṣad·dîq | |
| וְ֭רָשָׁע | and the wicked ; | wə·rā·šā‘ | |
| נַפְשֽׁוֹ׃ | His soul | nap̄·šōw | |
| שָֽׂנְאָ֥ה | hates | śā·nə·’āh | |
| וְאֹהֵ֣ב | the lover | wə·’ō·hêḇ | |
| חָמָ֑ס | of violence . | ḥā·mās | |
| Psalm 11:6 | עַל־ | On | ‘al- |
| רְשָׁעִ֗ים | the wicked | rə·šā·‘îm | |
| יַמְטֵ֥ר | He will rain down | yam·ṭêr | |
| אֵ֣שׁ | fiery | ’êš | |
| פַּ֫חִ֥ים | coals | pa·ḥîm | |
| וְ֭גָפְרִית | and sulfur ; | wə·ḡā·p̄ə·rîṯ | |
| זִלְעָפ֗וֹת | a scorching | zil·‘ā·p̄ō·wṯ | |
| וְר֥וּחַ | wind | wə·rū·aḥ | |
| מְנָ֣ת | will be their portion | mə·nāṯ | |
| כּוֹסָֽם׃ | . . . . | kō·w·sām | |
| Psalm 11:7 | כִּֽי־ | For | kî- |
| יְ֭הוָה | YHWH | Yah·weh | |
| צַדִּ֣יק | is righteous ; | ṣad·dîq | |
| אָהֵ֑ב | He loves | ’ā·hêḇ | |
| צְדָק֣וֹת | justice . | ṣə·ḏā·qō·wṯ | |
| יָ֝שָׁ֗ר | The upright | yā·šār | |
| יֶחֱז֥וּ | will see | ye·ḥĕ·zū | |
| פָנֵֽימוֹ׃ | His face . | p̄ā·nê·mōw | |
| Psalm 12:1 | לַמְנַצֵּ֥חַ | For the choirmaster . | lam·naṣ·ṣê·aḥ |
| עַֽל־ | According to | ‘al- | |
| הַשְּׁמִינִ֗ית | Sheminith . | haš·šə·mî·nîṯ | |
| מִזְמ֥וֹר | A Psalm | miz·mō·wr | |
| לְדָוִֽד׃ | of David . | lə·ḏā·wiḏ | |
| הוֹשִׁ֣יעָה | Help , | hō·wō·šî·‘āh | |
| יְ֭הוָה | O YHWH , | Yah·weh | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| חָסִ֑יד | the godly | ḥā·sîḏ | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| גָמַ֣ר | are no more ; | ḡā·mar | |
| אֱ֝מוּנִ֗ים | the faithful | ’ĕ·mū·nîm | |
| פַ֥סּוּ | have vanished | p̄as·sū | |
| מִבְּנֵ֥י | from among | mib·bə·nê | |
| אָדָֽם׃ | men . | ’ā·ḏām | |
| Psalm 12:2 | שָׁ֤וְא׀ | They lie | šāw |
| יְֽדַבְּרוּ֮ | . . . | yə·ḏab·bə·rū | |
| אֶת־ | to | ’eṯ- | |
| אִ֤ישׁ | one | ’îš | |
| רֵ֫עֵ֥הוּ | another ; | rê·‘ê·hū | |
| יְדַבֵּֽרוּ׃ | they speak | yə·ḏab·bê·rū | |
| חֲלָק֑וֹת | with flattering | ḥă·lā·qō·wṯ | |
| שְׂפַ֥ת | lips | śə·p̄aṯ | |
| בְּלֵ֖ב | [and] a double | bə·lêḇ | |
| וָלֵ֣ב | heart . | wā·lêḇ | |
| Psalm 12:3 | יְ֭הוָה | May YHWH | Yah·weh |
| יַכְרֵ֣ת | cut off | yaḵ·rêṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- |
את.net