את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אָדָֽם׃ | men ! | ’ā·ḏām | |
| Psalm 89:48 | מִ֤י | What | mî |
| גֶ֣בֶר | man | ḡe·ḇer | |
| יִֽ֭חְיֶה | can live | yiḥ·yeh | |
| וְלֹ֣א | and never | wə·lō | |
| יִרְאֶה־ | see | yir·’eh- | |
| מָּ֑וֶת | death ? | mā·weṯ | |
| יְמַלֵּ֨ט | Can he deliver | yə·mal·lêṭ | |
| נַפְשׁ֖וֹ | his soul | nap̄·šōw | |
| מִיַּד־ | from the power | mî·yaḏ- | |
| שְׁא֣וֹל | of Sheol ? | šə·’ō·wl | |
| סֶֽלָה׃ | Selah | se·lāh | |
| Psalm 89:49 | אַיֵּ֤ה׀ | Where , | ’ay·yêh |
| אֲדֹנָ֑י | O Lord , | ’ă·ḏō·nāy | |
| חֲסָדֶ֖יךָ | [is] Your loving devotion | ḥă·sā·ḏe·ḵā | |
| הָרִאשֹׁנִ֥ים׀ | of old , | hā·ri·šō·nîm | |
| בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃ | which You faithfully | be·’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā | |
| נִשְׁבַּ֥עְתָּ | swore | niš·ba‘·tā | |
| לְ֝דָוִ֗ד | to David ? | lə·ḏā·wiḏ | |
| Psalm 89:50 | זְכֹ֣ר | Remember , | zə·ḵōr |
| אֲ֭דֹנָי | O Lord , | ’ă·ḏō·nāy | |
| חֶרְפַּ֣ת | the reproach | ḥer·paṯ | |
| עֲבָדֶ֑יךָ | of Your servants , | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| שְׂאֵתִ֥י | which I bear | śə·’ê·ṯî | |
| בְ֝חֵיקִ֗י | in my heart | ḇə·ḥê·qî | |
| כָּל־ | from so | kāl- | |
| רַבִּ֥ים | many | rab·bîm | |
| עַמִּֽים׃ | people — | ‘am·mîm | |
| Psalm 89:51 | אֲשֶׁ֤ר | how | ’ă·šer |
| אוֹיְבֶ֥יךָ׀ | Your enemies | ’ō·wy·ḇe·ḵā | |
| חֵרְפ֖וּ | have taunted , | ḥê·rə·p̄ū | |
| יְהוָ֑ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֥ר | [and] | ’ă·šer | |
| חֵ֝רְפ֗וּ | have mocked | ḥê·rə·p̄ū | |
| עִקְּב֥וֹת | every step | ‘iq·qə·ḇō·wṯ | |
| מְשִׁיחֶֽךָ׃ | of Your anointed one ! | mə·šî·ḥe·ḵā | |
| Psalm 89:52 | בָּר֖וּךְ | Blessed be | bā·rūḵ |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| לְ֝עוֹלָ֗ם | forever ! | lə·‘ō·w·lām | |
| אָ֘מֵ֥ן׀ | Amen | ’ā·mên | |
| וְאָמֵֽן׃ | and amen . | wə·’ā·mên | |
| Psalm 90:1 | תְּפִלָּה֮ | A prayer | tə·p̄il·lāh |
| לְמֹשֶׁ֪ה | of Moses | lə·mō·šeh | |
| אִֽישׁ־ | the man | ’îš- | |
| הָאֱלֹ֫הִ֥ים | of God . | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֲ | Lord , | ’ăḏō·nāy | |
| אַ֭תָּה | You | ’at·tāh | |
| הָיִ֥יתָ | have been | hā·yî·ṯā | |
| לָּ֗נוּ | our | lā·nū | |
| מָע֣וֹן | dwelling place | mā·‘ō·wn | |
| בְּדֹ֣ר | through all | bə·ḏōr | |
| וָדֹֽר׃ | generations . | wā·ḏōr | |
| Psalm 90:2 | בְּטֶ֤רֶם׀ | Before | bə·ṭe·rem |
| הָ֘רִ֤ים | the mountains | hā·rîm | |
| יֻלָּ֗דוּ | were born | yul·lā·ḏū | |
| וַתְּח֣וֹלֵֽל | or You brought forth | wat·tə·ḥō·w·lêl | |
| אֶ֣רֶץ | the earth | ’e·reṣ | |
| וְתֵבֵ֑ל | and the world , | wə·ṯê·ḇêl | |
| וּֽמֵעוֹלָ֥ם | from everlasting | ū·mê·‘ō·w·lām | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| ע֝וֹלָ֗ם | everlasting | ‘ō·w·lām | |
| אַתָּ֥ה | You | ’at·tāh | |
| אֵֽל׃ | are God . | ’êl | |
| Psalm 90:3 | תָּשֵׁ֣ב | You return | tā·šêḇ |
| אֱ֭נוֹשׁ | man | ’ĕ·nō·wōš | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| דַּכָּ֑א | dust , | dak·kā | |
| וַ֝תֹּ֗אמֶר | saying , | wat·tō·mer | |
| שׁ֣וּבוּ | “ Return , | šū·ḇū | |
| בְנֵי־ | O sons | ḇə·nê- | |
| אָדָֽם׃ | of mortals . ” | ’ā·ḏām | |
| Psalm 90:4 | כִּ֤י | For | kî |
| בְּֽעֵינֶ֗יךָ | in Your sight | bə·‘ê·ne·ḵā |
את.net